低髻约钗梁。
病不成妆。
啼痕已拭尚成行。
指点画楼文杏好,归燕凄凉。
渐远渐苍茫。
灯火渔榔。
暮寒想透薄罗裳。
只得一钩微月影,多少思量。

【诗句释义】

低髻约钗梁。病不成妆,啼痕已拭尚成行。指点画楼文杏好,归燕凄凉。渐远渐苍茫。灯火渔榔,暮寒想透薄罗裳。只得一钩微月影,多少思量。

【译文】

低垂的发髻、约束的金钗都挂在梁上。我因生病未能梳妆打扮,虽然擦去了眼泪,但泪水的痕迹仍然清晰可见。我在画楼前指点着那盛开的杏花,看着归巢的燕子显得有些凄凉。天色渐渐变得昏暗,远处传来了渔夫们的歌声和打鱼时的榔头声。傍晚时分,寒冷的天气透过轻薄的罗衣让人感到更加寒冷。我只能在微弱的月光下独自思念,心中充满了无尽的思绪。

【关键词释义】

卖花声:这是词牌名,通常用于词中。

低髻:低垂的发髻。

约钗梁:用金钗固定住发髻。

病不成妆:因病未能梳妆打扮。

啼痕:指因哭泣而留下的痕迹。

指点:用手指指向或指着什么。

画楼:指装饰华丽的高楼。

文杏:美丽的桃花。

归燕:指归来的燕子。

苍茫:形容景色或情绪的迷茫与不明确。

灯火:指夜晚的灯光。

渔榔:渔民敲打船边的工具。

薄罗裳:轻薄的丝质衣服。

一钩微月影:月亮仅露出一个钩子形状的影子。

思量:深思、想念。

赏析:

这首词通过描绘一幅晚秋的画面,抒发了作者对远方亲人的思念之情,以及自己因病未梳妆而无法相见的遗憾。全词语言优美,意境深远,情感真挚而细腻。通过描绘自然景物与人的情感相结合的方式,展现了作者内心的孤独与哀愁,也反映了古代文人对于离别与思念的传统情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。