六扇窗纱,斜掩微寒,梅雨初过。
香篝润逼红绡,笑覆画衣文裤。
良宵正永,那信一盏春醪,遥山渐澹眉痕妥。
若是不相怜,肯佯佯偷卧。
真个。
入怀明月,碧海青天,半霄轻堕。
花影参差,可恨乌龙闲锁。
自来小胆,况经此度怔忪,胜常道罢回身可。
道是不相怜,又遥遥同坐。
柳色黄,六扇窗纱,斜掩微寒,梅雨初过。
注释:柳树的叶子是黄色的,六扇窗户上挂着纱帘,被微风轻轻吹拂着。
香篝润逼红绡,笑覆画衣文裤。
注释:香炉中的熏香味道浓郁,仿佛能逼出红绸巾的感觉,她笑着盖着画中的衣服和裤子。
良宵正永,那信一盏春醪,遥山渐澹眉痕妥。
注释:美好的夜晚正长,谁能相信有一盏春酒呢?远处的山渐渐变得模糊,她的眉毛也似乎被淡去了。
若是不相怜,肯佯佯偷卧。
注释:要是你不愿意爱我,为什么不假装睡觉呢?
真个。入怀明月,碧海青天,半霄轻堕。
注释:真的。进入怀中的是明亮的月亮,就像大海和天空一样广阔,好像从天空中轻轻坠落下来。
花影参差,可恨乌龙闲锁。
注释:花的影子参差错落,真是讨厌的乌龙鸟在闲逛。
自来小胆,况经此度怔忪,胜常道罢回身可。
注释:我本来就胆小,何况这次已经如此惊慌失措了,不如就这样一直向前走吧。
道是不相怜,又遥遥同坐。
注释:你说我们之间不会有感情,但是又远远地坐在一起。