衣上微霜淅淅。
门外轻寒侧侧。
和泪出门时,又是月高时节。
小立。
小立。
听得一声将息。

【注释】

①衣上微霜淅淅:衣服上沾有微微的霜。

②侧侧:寒风阵阵。

③和泪出门时,又是月高时节:在冷风细雨中,泪眼朦胧地走出家门,已是月高天明之时。

④小立:站得稍微远一些。

⑤将息:安歇、休息。

【赏析】

这是一首闺怨诗。首句写天气寒冷,衣上已有微露的白霜。次句写门外风声细细,似有寒风袭来。三、四句是全诗的核心,写女子在凄清的月光下,含泪走出家门,却不知又是哪个“月高”时节。五、六两句以景结情,表现了女子对丈夫的深深思念。

这首诗写的是一位少妇在月明之夜,从寒冷的家中出来,在冷风细雨之中,她带着泪水走出了家门,而这时,又是一个明月当空的夜晚。她伫立在门外,听到远处传来丈夫的咳嗽声,心中不禁生出许多感慨。

全诗语言朴实无华,情感真挚动人。诗人运用了多种手法来刻画人物形象:一是用“衣上微霜淅淅”、“门外轻寒侧恻”,描写了环境气氛;二是用“和泪出门时”,“又是月高时节”,写出了人物的动作与心情;三是用“小立”,写出了人物的动作;四是通过“听得一声将息”,写出了人物的内心感受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。