涪右金华宅,上有蔚蓝天。当年玉女何事,未摆世间缘。要把平夷心事,散作吉祥种子,春暖玉生烟。回首生处所,更欲与周旋。
自归来,生处所,已三年。山头白鹤候我,应讶久留连。已作秋风归梦,忽递春风消息,吹我著泸川。安得且归去,绵上饱耕眠。

【注】叔母,指词人妻兄之母。

玉女:仙女。平夷心事:心地平静,毫无杂念。种:播种,比喻培植。生处所:出生的地方。山头白鹤:诗人的故乡,在今四川江津县。绵上:即绵州,今四川绵阳市。泸川:涪江上游。

【赏析】这首词是作者为祝贺其叔母生日而写的。词中以“叔母”为主人翁,抒发了作者对叔母的深厚感情。全词语言质朴自然,情感真挚热烈,意境开阔深远。

上片首句点出地点,即作者的故乡。“当年”,犹言“昔日”,“玉女”。《云笈七签》引《洞玄经》说:“昔有玉女赤城王母妹,名琼华夫人。”这里暗指侄媳。“未摆世间缘”,谓尚未摆脱尘世的羁缚,未能超脱凡胎,这正说明作者对侄媳的深情厚意。“把”字用得传神,写出了作者对侄媳的殷切期望和深情厚意。“要”字表明了这种愿望的迫切性,也表达了作者对侄媳的美好祝愿——希望她早日超脱凡胎,飞升仙境。“春暖玉生烟”两句化用了唐·韩偓《香奁集》:“玉树后庭花,花开不见人。春风三日入桃李,乱委苍苔不自知。”原意是写花开放时无人欣赏,而作者却赋予此意,以表现他对侄媳美好未来的期盼之情。“回首生处所,更欲与周旋”两句,写他已离开故乡三年了,此时又回到故园,不禁感慨万分,思念不已。

下片写回到故乡的情景和对侄媳的祝福。开头二句,写诗人自归故乡,已三年矣。“生处所”即“故乡”。“山头白鹤候我,应讶久留连”,化用唐·杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》诗意:“白鹤在何处?仙人如响存。”诗人说,山头的白鹤已经等候了我三年,它该会惊讶我久久滞留不归吧。这句是说诗人回到故乡后,受到亲友的欢迎和款待。“秋风归梦”二句,写诗人在故乡的所见所感。“秋风”句承前启后,由眼前之景联想到自己离别故乡时的情况。“忽递春风消息”二句,写诗人在故乡所听到的消息和感受到的春天的气息。“绵上”即“绵州”,“饱耕眠”即“安眠饱食”。这两句意思是说,现在绵州(即故乡)已是春暖花开、万物复苏的季节了,家乡的景色多么美丽啊!然而诗人却无心欣赏,只想安睡,享受这美好的春天,过一个悠闲的田园生活。

这首词语言质朴自然,情真意切。词中通过回忆和想象来表达对侄媳的爱恋和祝福之情,既生动形象又含蓄蕴藉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。