行行重行行,道路阻且修。
游子日已远,缓带令人愁。
鸿征尚投塞,狐死亦首丘。
物微胡不尔,况在人情不。
富贵岂不有,出处安可苟。
发白不再玄,旧游骨应朽。
愿勖瓜李心,为君报琼玖。
拟古十九首
介绍
“拟古十九首”并非文学作品,而是中国古代诗歌的一种创作形式。《拟古十九首》是唐代诗人李白的组诗作品,共包括《拟古十二首》和《拟古九首》,这两首诗非一时一地之作,内容也不统一。
《拟古十二首》中的作品反映了李白复杂的思想情感。这些作品或借题发挥,或直抒胸臆,与《古诗十九首》的韵味相得益彰。其中,有的作品表达了对人生苦短的感慨,也有劝人及时行乐的内容,显示了李白对不同生活态度的追求和思考。
《拟古九首》则是晋宋之际文学家陶渊明的作品。这组诗作于宋武帝刘裕代晋之后,诗人通过这些作品主要抒发了对易代之际世事之多变、交情之不终的感慨。这些作品中大多为忧国伤时、寄托感慨之作,多有托古讽今、隐晦曲折之辞。
《拟古十九首》中的文本本身,即《拟古十二首》和《拟古九首》的原文,提供了对诗歌内容的深入理解和欣赏。每一首诗都包含了丰富的情感和深刻的哲理,通过对这些文本的分析,读者可以更深入地理解李白和陶渊明的内心世界以及他们对社会现实的反映。
《拟古十九首》是中国文学史上的重要组成部分,通过对这些诗歌的研究和欣赏,人们不仅能够了解古代诗人的情感世界,还能够感受到中国古典诗歌的魅力和深度。
相关推荐
这首诗是《拟古十九首》的第三首。诗中表达了游子在外漂泊,思念家乡的情感,同时也反映了诗人对于富贵和名利的看法。 译文: 路上的行人又多又密,道路崎岖难行,让人心烦意乱。 游子已经远离家乡,系着宽腰带的人却感到忧伤。 鸿雁远赴边疆,狐狸也选择死亡的地方。 万物都有生长的可能,何况人情呢? 富贵生活难道就不存在吗,出仕为官难道就不能苟且求全? 人的头发一旦变白就不再可以染黑了
青青河畔草,悠悠陌上尘。 注释:青青的河边草丛,悠悠的路边尘土。 赏析:此诗句描绘了春日里河边和路上的景物,表达了诗人对自然景象的喜爱。 春风日飘转,变故复变新。 注释:春风每天都在吹拂,天气变化无常,万物都在不断更替。 赏析:此诗句表达了春天的多变和生命的无常。 昔为闺中嬖,朱楼敞十二。 注释:以前她是闺房中的宠儿,华丽的楼房有十二间。 注释:嬖(bì),宠爱。 赏析
青青陵上陌,采采畹中兰。 结根在涧谷,清芬被人间。 维彼岩廊姿,贞坚世所难。 君子每自器,圣贤岂其患。 所以怀璞者,抱月号空山。 注释: 青青陵上陌:指青翠的山间小道。 采采畹中兰:指田野里盛开的兰花。 结根在涧谷:指兰花结根生长在山间的溪流之中。 清芬被人间:指兰花散发的香气飘散到了人间。 维彼岩廊姿:指岩石上的花姿。 贞坚世所难:指岩石上花朵的贞洁和坚韧是世人难以企及的。 君子每自器
诗句解释与译文: - 今日良宴会:今天是一个美好的聚会,良代表美好。 - 欢情具难忘:欢乐之情难以忘怀。 - 玳簪映珠履:玳瑁制成的簪子和珍珠装饰的鞋子。 - 佩⽟鸣锵锵:佩带的玉器碰撞发出清脆的声音。 - 芳馨杂盘馔:各种美食散发出迷人的香味。 - 宫徵明丝簧:音乐中的宫音和徵音,以及清晰的丝弦乐器声音。 - 乐剧不计算,一酌累十觞:酒宴中的快乐不需用来计算,一杯酒能让人沉醉不已。 -
拟古十九首·其一 西北有高楼,飞阑构缥缈。楼中佳人子,绝世颜色好。 注释:在西北的高处,有一座高耸入云的楼阁,飞檐凌空,宛如仙境一般。楼上住着一位绝世佳人,她的美丽如同天上的仙子一般,无与伦比。 赏析:这首诗描绘了西北高楼中的绝色佳人的美貌,通过“飞阑”、“缥缈”等词语营造出一种超凡脱俗的氛围。诗中运用比喻手法,将佳人比作“绝世”之女,突出了她的美丽和高贵,同时“当窗挥五弦”
涉江采芙蓉,终朝不盈撷。 本以寄所思,神魂忽飞越。 常恐生弃置,芳妍日消歇。 几欲佩秋风,衣冷不堪结。 注释: 1. 涉江采芙蓉,终朝不盈撷:涉指渡过江水,芙蓉即荷花,采摘荷花直到太阳落山。终朝不盈撷表示采摘的时间很长,但收获的荷花很少。 2. 本以寄所思,神魂忽飞越:本意是想通过采摘荷花寄托思念之情,但思绪突然飘向远方。 3. 常恐生弃置,芳妍日消歇:担心自己的美好形象会被世人遗忘
【注释】拟:仿效,模仿。里社,乡里祭祀土地神的地方,即“社”。轻死生:轻视生死。相随:相互随从。嫖姚:指汉代名将李广。金紫:金印紫绶,古代高级官服。康庄:宽广的大道。森戟:密布着长戟。朱门:红色的宫门。霜露颓冠缨:《庄子·让王》中说:“吾闻楚有神,其名为灵,为夫苗俗无礼义而愚不修知,嗜饮食,亡度则闯闯然莫知其所终极,与日月终始天同覆蔽也,而莫之夭阏者。”《庄子》中的这段话,是形容人头发花白
冉冉孤生竹, 托根在山阴。 藤萝忽缠绕, 宛转交相仍。 来为君家妇, 君戍交河城。 携离虽未久, 奈妾当新婚。 思君不可见, 涕泣徒沾襟。 欲寄机中素, 弱羽无由凭。 不如兔丝子, 结托相凭陵。 偏得春风意, 青青日向荣。 注释: 1. 冉冉孤生竹:形容竹子独自生长,没有伙伴。 2. 托根在山阴:意思是竹子的根部生长在山的北面。 3. 藤萝忽缠绕,婉转相交:形容竹子被藤萝缠绕,彼此交错缠绕。
注释:庭前有一棵奇树,枝叶茂盛,势欲排云齐。西风吹来,树叶沙沙作响,沉在沙土中。这香气清新可掬,但让我想起了远方的故乡和亲人,不禁感慨万分。我更怜爱那些鸟儿筑巢于树间,却只能悲鸣着高高地栖居在树枝上,无法与人类一样自由自在地飞翔和生活。 赏析:这是一首描写庭前奇树的诗,通过对树木的生长状态和周围环境的描绘,表达了诗人对自然美景的喜爱以及对家乡、亲人的思念之情。全诗语言朴实无华,意境深远
诗句释义与赏析: 迢迢牵牛星,远阻天之河。 翻译:遥望夜空中明亮的牵牛星,似乎在遥远的银河之旁被阻隔。 煌煌天帝孙,终岁弄飞梭。 翻译:璀璨耀眼的天帝孙子,年复一年地操纵着天上的飞行梭。 星渚鹊代桥,环佩鸣相磨。 翻译:在星辰交错的渚上,鹊鸟代为搭建了桥梁;玉佩的叮当声相互摩擦。 欢游一何短,方驾回羲和。 翻译:快乐的时光如此短暂,我们只得返回羲和的身边。 依旧天一隅
回车驾言迈,路远飞尘沙。 秋天的云层搅乱了黄叶,黄昏时分乌鸦在树上鸣叫。 我深感万里之遥的思念之情,漂泊在外,羁留于天涯之地。 啊,靖节先生啊!三间茅屋就足以成家立业。 至今霜后的菊花依然傲雪凌霜,千百年来人们仍然尊称它为君子之花。 注释: 1. 回车驾言迈:回到车上继续前行。回车,指返回。驾言,驾车行走的意思。迈,前进的意思。 2. 秋云乱黄叶:秋天的云彩搅乱了黄叶。形容秋天景色萧瑟
东城高且长,飞堞起层雾。 城旁宅一区,长年锁风雨。 香径与雕墙,离离暗禾黍。 云是五侯居,昔年贮歌舞。 今为泉下尘,空聚一抔土。 【注释】 1. 东城:指代某个古代城市的东门。 2. 高且长:形容城墙高大而坚固。 3. 飞堞:古代城墙上的矮墙,用以增加防御能力。 4. 层雾:浓密的烟雾。 5. 长年:长久。 6. 香径:芳香的小径。 7. 雕墙:精美的城墙。 8. 离离:稀疏的样子。 9.
诗句释义及赏析: 1. 驱车上东门,倏与故人俱。 - “驱车上东门”描述了一种出发的场景,可能是去东门的某个地方或迎接一位老朋友。 - “倏与故人俱”表达了与老朋友突然相逢的喜悦和激动。 2. 故人何为者,祖帐光路隅。 - “故人何为者”询问老朋友来此的原因。 - “祖帐”通常指设宴欢迎客人的地方,“光路隅”意味着在路的一边设置了装饰,用以迎接宾客。 3. 白发紫缕巾,赤马黄金涂。 -
去者日已疏,来者日已亲。 且勿疏去者,曾是多亲人。 注释:离开的人已经疏远,新来的已经亲近。不要过于疏远旧人,毕竟他们曾与我们亲密无间。 寒暑互转圜,生死同昏昕。 注释:四季更迭,生死轮回,如同黄昏的黎明一样,没有区别。 巍巍北邙山,垒垒多丘坟。 注释:雄伟的北邙山,山峦叠嶂,遍布无数坟墓。 狐兔穴苍窆,蒿莱翳佳城。 注释:狐狸和兔子在荒野中挖掘洞穴,蒿草和野菜遮蔽了美好的家园。 金贝悉羽化
诗句释义与译文: 1. 生年不满百,常怀千岁忧。 - 注释: 生命短暂,但常感未来漫长忧虑。 - 翻译: My life is but a hundred years, yet I constantly worry about the long-term consequences. 2. 白发不少假,转眼春复秋。 - 注释: 头发虽白,但岁月易逝,转眼又是春天。 - 翻译: With
这首诗是一首拟古十九首中的诗,其内容主要是表达了诗人对远方亲人的思念之情。 “凛凛岁云莫,祁寒俄迫期。”这两句描绘了冬日的严寒和时间的紧迫,使人感到寒冷而孤独。在这里,"凛凛"表示冷冽的天气,"祁寒"表示寒冷的程度,"俄迫期"表示时间的紧迫。这两句诗为全诗奠定了基调,表达了诗人内心的孤寂和无奈。 “霜风正萧瑟,冷意侵床帏。”这两句描绘了寒风吹过,床帏也感受到了寒冷
孟冬寒气至,草木多凋殗。 抚景悲吊影,感妾芳妍时。 笑颦俱有情,入目分妍媸。 以色事君子,色故宠即衰。 况当避妍初,会少多别离。 久间不获写,梦寐或见之。 私衷苦未竟,晨色已熹微。 愿逐塞上风,和寒入君衣。 【译文】: 寒冬将至,草木凋零,我不禁触景伤情,想起了你那美丽的笑容与容颜。 我们曾经一起欢笑共舞,那时你的笑容如同花朵般灿烂。 然而如今,你的笑容却变得如此忧郁,让人心痛不已。
这首诗的作者是唐代诗人李白。 下面是对每一行的逐句释义: 1. 客从远方来,遗我双南金。 注释:客人从远处来访,给我带来了两枚南方的金子。 赏析:这里表达了诗人收到珍贵礼物的喜悦和对远方客人的感激之情。 2. 感君千里意,致此百炼精。 注释:感谢你千里迢迢带来的心意,因此我将这两块金子炼成了百炼金。 赏析:这里的“百炼金”指的是经过多次冶炼的高纯度金属,象征着珍贵和价值
【注释】 拟古十九首:古代文人模拟古诗的作品。 皎皎:明亮的样子。 清辉:明亮的月光。 中庭:庭院的中央部分,即内室。 流光:流转的光影。 曲房:曲折的房间。 耿:忠诚。 妾:古代女子对丈夫的自称。 川上云:山中的云雾。 变态:变化不定的样子。 君情:指君王的情感。 事君:侍奉君王。 旬日:十天,此处泛指一段时间。 成因循:成为常规、老套。 旧时月:过去的月亮。 新啼痕:新近哭泣的痕迹。
【赏析】 《拟古十九首》是汉代大文学家、诗人司马相如的拟古诗。本诗为其中的第九首,描写的是一棵峄山桐树。 亭亭,高耸的样子。 峄山桐:一种树木,生长在山崖上。 奇:奇特。 托根:把根附着在什么上面。 喜得所:得到了合适的地方或条件。 况:何况。 承雨露滋:得到雨水和露水滋润。 材良不自弃:材质优秀,不会放弃。 匠石:木工。古代传说尧时有位名叫倕(chui)的木匠,技艺很高强,他削木制器
逍遥穹壤间,端居感流序。 逍遥:自由自在地生活。穹壤:天空和大地,指宇宙。 端居感流序:安居于室内而感慨时光流逝的规律。 岁月迭推迁,草木有荣悴。 岁月:时间的推移。迭推迁:轮流推进,不断变迁,指时间的流逝。 草木:植物,这里泛指自然界中万物。荣悴:繁盛与衰败,比喻世事的变化。 劳生谅奚庸,顾为形役累。 劳生:劳苦的生活,指辛勤劳作。谅奚庸:有什么值得称道呢?奚,疑问词。庸,寻常,平常。顾:反而
这首诗是模仿古代女性的生活场景而作,通过对自然景象的描述,表达了对年轻女性的同情和理解。下面是对这首诗的逐句解释: 1. 春至淑气和,百卉媚芳姿。 - "春至":春天来临。 - "淑气和":美好的气候。 - "百卉":各种花草。 - "媚":吸引人的特质。 - "芳姿":美丽的外表。 - 关键词注释:这里描绘了春天万物复苏的景象,同时也暗示着女性的青春美丽。 2. 此时二八妇,对景动忧思。
注释: 猗兰满瑶砌,早晨晚上散发着幽香。 纫之以为佩,把芳香的花草作为佩饰,永远相爱不会忘记。 缅怀同心人,思念着那些同心的人,虽然相隔遥远。 采采欲持赠,想要采摘一些花草来送给他们,但是路途遥远不能携带。 徘徊风露下,在风吹露水之下徘徊,内心徒然感到悲伤。 赏析: 这是一首拟古十九首中的第一篇,诗人通过描写兰花的美丽和芬芳,表达了自己对爱人的深深思念之情。兰花在中国文化中有着独特的地位
这首诗的大意是说,社会风气不好,时代也显得匆忙。天气转凉了,树叶都枯黄了。人不像石头和金子那样坚固不变,容貌美丽也难以长久保持。读书是为了做官,立下功勋也应该尽早。心中有一寸忠心之志,坚贞自守,不屈不挠。 译文: 世道真是悠长而缓慢啊,时光匆匆又草率! 凉风凄切带着寒意,庭院树木日渐枯萎。 人不是金石般坚固,容貌美好怎能持久? 读书为了将来能做官,建功立业应该早做准备。 心中一片忠心耿耿地坚持
诗句释义与译文: 1. “驰车鲜安旌” - 注释: 驱车奔驰,但车前飘扬的旌旗却显得不安。 2. “风林无定枝” - 注释: 风吹动树林,树枝随风摆动,没有固定的轨迹。比喻人生的无常和漂泊不定。 3. “自愧云萍踪” - 注释: 我因飘荡如同浮萍,四处奔波而感到羞愧。 4. “岁月久暌违” - 注释: 与亲朋分别已久,时间流逝使得彼此之间的联系变得疏远。 5. “念我亲与友” - 注释
诗句翻译: 竹儿在云间摇曳,直插云霄的竹子长得很高。 低枝头聚集着露水,竹子的劲节饱经严霜。 多年不结果子,彩凤只能徒劳飞翔。 偶遇乐官伶伦,用它吹奏管弦。 持着它进献给清庙,音韵和谐,宫商相配。 赏析: 这首诗是模仿《诗经·周南·关雎》的风格,通过描绘竹子的生长过程,表达了对竹子坚韧品质的赞美。全诗以竹子为线索,从竹子的生长、结果到被使用,展现了竹子一生的全过程
这首诗的翻译是:月亮多么皎洁明亮,月光洒满了房间。我起床弹奏素琴,琴声清越如同珍珠碰撞玉石。忽然想起了老朋友,自从分别以来就像参星和商星一样不能相见。这心愿向谁诉说,只能独自悲伤。怎么才能像大雁那样自由飞翔? 注释:1、明月何皎皎:明亮的月亮啊多么皎洁。2、流辉照我床:流洒在房间里的光辉照到了我的床上。3、弹素琴:弹奏着白色的琴。4、音韵振琳琅:琴声清亮悦耳,宛如美玉相击。5、忽忆平生友
【注】: 1. 粲粲:明亮的样子。五色丝,古代妇女常以五彩丝织成锦绣,这里泛指各种颜色的丝绸。 2. 云锦章:比喻衣裳华丽。 3. 深闺亲剪制:亲手制作。亲剪制即亲自裁剪缝制。 4. 为君作:为……而做。 5. 披拂:整理、拂拭。 6. 媚容光:美丽的容貌。 7. 一朝忽弃置,兰麝徒自芳:忽然被舍弃。兰麝:香草和香料的合称,这里比喻女子的香气。徒自芳:白白地留香。 8. 怜新:怜惜新来的人。
诗句释义与注释: 1. 丹山有凤凰:凤凰常被描绘为栖息在丹山,这里的“丹山”象征着美好和神圣的地方。 2. 身备五采文:凤凰身上有着五彩斑斓的羽毛,这是它的美丽标志。"五采文"指的是多彩而华丽的羽毛。 3. 饮啄异凡鸟:不同于其他普通鸟类,凤凰以特殊的食物和行为来展示其尊贵和独特性。 4. 不入鸡鹜群:凤凰不会像鸡或鸭那样混在一群普通的禽类中,而是保持着其高贵的地位。 5. 和鸣在朝阳:清晨时分
这首诗的译文如下: 倚剑登上高高的台,目光流盼青云端。 天地自然宽广深厚,季节轮回如循环。 山川历历可数清,岁月消逝不返回。 古人有遗迹遗存,荒芜在荒野草丛间。 面对风声徒然吊古,内心恻怆空长叹。 注释: 1. 倚剑登高台:指诗人独自登上高山之巅,手持宝剑,以抒发自己的情怀。 2. 流盻(xuān)青云端:目光流转在青天之上,仿佛看到了遥远的云端。 3. 天地自高厚:指天地广阔,自然辽阔
美人惜良夜,开宴近琼林。 达曙乐未已,清歌荡人心。 谁怜东邻女,轧轧弄机杼。 停梭忆远人,无言泪如雨。 注释: 1. 美人惜良夜:美人珍惜美好的夜晚。良夜,美好的夜晚。 2. 达曙乐未已:直到天亮欢乐还未停止。达曙,直到天亮。乐未已,欢乐没有停止。 3. 清歌荡人心:清美的歌声令人心醉,荡人心魄。清歌,清新悦耳的歌。荡人心魄,使人心灵得到净化,情感受到震撼。 4. 谁怜东邻女,轧轧弄机杼
诗句释义与译文: 1. 永夕秋风至 - 这句话描述了夜晚的天气和感觉。"永夕"意味着一个漫长的夜晚,"秋风至"表示秋天的风开始吹动。这里的秋风带有一丝凉意,可能预示着即将到来的冬天。 2. 长空度征雁 - "长空"指的是广阔无垠的天空,而"度征雁"则是指飞过的大雁,这里象征着旅行或迁徙。 3. 徘徊步前墀 - "徘徊"意为在一个地方来回走动,"前墀"是古代宫殿前的广场,这里是诗人行走的地方
诗句解释与译文: 1. “煌煌明月珠,夜夜吐清辉。” - 描述的是明亮的月亮和夜晚的光辉。"煌煌"形容月亮明亮闪耀,"清辉"则是指月光清澈、柔和地撒在大地上。 2. “自从遇越客,美价重当时。” - "自"指自从,"遇越客"表示遇到了来自远方的客人。这里可能暗指某人或某物因其独特的价值而受到重视。"重当时"意味着这种价值在当时是非常显著的。 3. “一朝混鱼目,按剑亦自宜。” -
这首诗描绘了京都洛阳的繁华景象,展现了人们追求奢华生活的心态。诗中通过对比南邻和北里的生活来强调京城生活的奢侈与浮华。同时,诗人也在表达对这种生活方式的担忧和不满。 诗句释义: 1. 京雒繁华地,甲第溢通衢:京城(洛阳)是繁华之地,豪门大宅遍布大街小巷。 2. 南邻击钟鼓,北里吹笙竽:南边邻居家敲着钟鼓声,北里的妓院里吹着笙竽音乐。 3. 被服重纨绮,宴乐皆名姝:穿着华丽的丝织品
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的赏析能力。解答此类题目,首先要理解诗作的内容和思想情感,在此基础上结合诗句中的重要词语或句子进行分析。本诗为拟古十九首组诗中的第十八首。此首写人生苦短,欢乐少而暌离多,抒发了诗人对人生的感慨。 “人生百年内,少壮能几何”,人生短暂,年华易逝。这是从人的一生来看的,是就整体而言,强调的是时间之短;“欢乐常恨少,暌离恒苦多”,欢乐少而暌离多,这是从个人的角度来说的
诗句 天道亦何言,寒暑自推移。 福善与祸淫,斯理恒昭而。 嗟嗟夸毗子,矜智竟奚为。 虽云适时好,还为君子嗤。 居易以俟命,圣人岂吾欺。 译文 天地自然运行,无需言语;季节变换是自然的规律。善行带来福报,恶行带来灾祸;这是不变的真理。那些自诩聪明的人,他们的智慧有何用?即使暂时看起来美好,最终也只会被正直的君子所嘲笑。顺应天命,等待命运的安排,圣人的智慧难道会欺骗我们吗? 注释 1.
【注释】 穷巷:偏僻、荒凉的巷子。屏人迹:屏退行人,隔绝尘世。 粗衣:简陋的衣服。粝食:粗糙的粮食。寡欲中鲜吝:在物质生活方面,很少吝啬。徼(jiǎo):求取;希:希望得到。分:应尽之责。典籍:书籍。圣哲:圣人和智者。有明训:有明确教诲。兀兀:闲居无事的样子。坐蓬门:坐在草堂茅屋之中。默默:沉默不语。运:指命运、时运。 【赏析】 此诗写一个不慕荣华富贵,安贫乐道的人的生活与心态
诗句释义与译文 第一句:“我闻古仙人,皓齿赪玉颜。” - 注释:我听说古代的神仙拥有洁白如玉的牙齿和红润的面庞。 - 赏析:这里通过对比,表达了对古代仙人形象的美好想象,突出了其超凡脱俗的形象。 第二句:“餐霞饮沆瀣,来往三神山。” - 注释:他们常常在云霞中饮食,在月亮之下沐浴,在三座仙山之间往来无阻。 - 赏析:描绘了古代仙人生活的自由自在,以及他们对天地自然之美的欣赏与享受。