后堂芳树。逗一霎、黄昏意绪。未惯得、春魂无检,轻绕河桥风絮。甚卧枝、花发东园,春根重上相思句。便彩箑翻歌,金尊颠酒,催合邻箫新谱。
也自解、连环误。浑不耐、绿窗鹦语。几曾知门外,飘红无地,等闲却倩游丝驻。不关风雨。但恹恹、泪眼天涯,望断无寻处。危阑遍倚,心结行云成缕。
【注释】
薄幸:唐教坊曲,后用作词牌名。多写男女离别之情。
芳树:香花的树木。
河桥:在今河南开封市西汴水上,为宋时汴京(今河南开封)南门渡口。
重上:重新提起。
彩箑:指彩色的扇子。
邻箫:指吹箫者。
【译文】
后堂中那株香树,惹得一时黄昏意绪。
不习惯春天的情怀,像风絮一样轻绕着河桥。
我睡卧在枝头,花儿已经开放了东园;
春根重上相思句。便把彩篲翻歌,金樽倒酒,催合邻箫新谱。
也自有解连环之误。
浑不知绿窗鹦语;
几曾知门外,飘红无地,等闲却倩游丝驻。
不关风雨,但恹恹、泪眼天涯,望断无寻处。
危阑遍倚,心结行云成缕。
【赏析】
此词咏离情别恨。上片写暮春景色及主人公的愁怀。下片写主人公对恋人的怀念和相思的痛苦,抒发了作者对爱情的追求。此词写景工丽,造语清秀,抒情缠绵悱恻,凄婉动人。