沙尾风痕约晚凉。雨馀山语响匡床。罗文水比空奁定,品字帆如画扇张。
尘世事,水云乡。鸱夷好计苦参商。梦回月到乌篷罅,便认双溪夜渡航。
鹧鸪天·其一
韩江小舟,庳篷狭舷,制如吾乡乌杉,连朝春晴,行潮嘉闲,烟韶月媚,清远山水,恍贡眉睫,悠然空谷之见似人也。
沙尾风痕约晚凉。雨馀山语响匡床。罗文水比空奁定,品字帆如画扇张。
尘世事,水云乡。鸱夷好计苦参商。梦回月到乌篷罅,便认双溪夜渡航。
译文
我乘着韩江的小舟,低矮的船篷窄窄的船身,就像故乡产的乌杉木做的,连日来的春雨晴朗,潮汛在嘉州的闲暇时间,烟、韶月、媚,清幽的山色,好像贡眉那样近在眼前,悠然自在地生活在空谷之中。
在沙尾的风迹中约略感到夜晚的凉爽。雨水过后,山里传来的声音响彻整个房间,就像是匡床一般。罗文水的倒影与空中的奁台相似,品字形的船帆像是画扇张开一样。
世间的世俗纷扰,如同流水云般飘渺,鸱夷的计谋让人痛苦地思考着参商二星的位置。梦中醒来,月光照入乌篷缝隙,仿佛能看见双溪夜间渡过河流的船只。
赏析
《鹧鸪天·其一》,此词作于宋孝宗淳熙二年(公元1175年)作者任温州通判期间。这首词是写景咏物之作。上阕写舟行所见:一叶扁舟泊韩江,低矮的篷窗狭窄的甲板,都像故乡乌杉所制;连日春晴潮汛闲,烟韶月媚,山水清幽,令人心旷神怡;下阕写舟中之景和感受:沙尾风痕拂晚凉,匡床山语声嘹亮,品字形帆展开如同画扇;世间俗事如水云般缥缈,只有鸥鸟的翅膀才堪与之比较;梦醒后月光透过篷缝照进来,宛如在双溪过河。全词以“鹧鸪”为题,取其声调凄厉而曲高和寡的特点,以寄托作者的感慨之情。