一棹柳园津,还拟汴堤游历。珍重陌头烟缕,付登楼人忆。
秋花驿路尚多情,尘外似相识。错向凄红冷蕊,认春风颜色。
【注释】
柳园津:地名,即汴河之畔。汴堤:汴河堤防。珍重:珍惜。陌头:路旁。驿道:古时供人来往途中投宿的交通要道。错向:看错了方向。凄红冷蕊:形容落花凋零的样子。春风颜色:比喻女子的容貌。
【赏析】
《好事近·舟过吴江》是宋代词人辛弃疾创作的一首词,此词写于作者由江西安抚使司参议司参议改为福建提点刑狱公事后,舟行吴江,途经柳园津,有感而作。全词抒发了词人对美好事物的珍惜与留恋之情,表达了他怀才不遇、壮志难酬的悲凉感慨。
上片起首两句写词人乘船过柳园津,打算在汴河之畔游览。“珍重”二字既表明自己珍视这次游历机会,又含有珍重汴河风景之意。“陌头”三句,写词人到吴江后,看到路旁烟缕,勾起了对汴京(今河南开封)的怀念,并把汴京的景色比作了吴江的景色。“尘外”句,写吴江驿道上的秋花也像汴京一样多情,但它们却像是从尘世之外相识一般。下片开头两句说,自己没有认错,因为吴江南面的驿道上的秋花还多情,就像汴京一样,虽然被贬谪到僻远之地,但仍保持着多情。“错向”三句,写由于自己看错了方向,所以将吴江驿道上的秋花当作了汴京的秋花,并由此而产生了错觉。最后两句写吴江驿道上的梅花,其颜色和汴京的相差不多,但自己却看花了眼,分辨不清。“错认”一词,既表明了自己对梅花颜色的错误判断,又暗示了自己因看错方向而对吴江景物的误认。