半奁秋色。叹沧江散发,旧情何极。尚记省、西子西湖,按多丽清歌,翠寒珠滴。画舸鸱夷,怕难买、越娃心力。尽长门赋笔,未抵茂陵,枉费词墨。
微波漫申怨抑。正须眉映绿,天镜涵碧。自误约、桃叶桃根,等双桨来时,泪已沾臆。古驿梅迟,恨暗绕、江城吹笛。便今宵、梦中见了,梦回更忆。

半奁秋色,叹沧江散发,旧情何极。尚记省、西子西湖,按多丽清歌,翠寒珠滴。画舸鸱夷,怕难买、越娃心力。尽长门赋笔,未抵茂陵,枉费词墨。

注释:秋天的景色很美,我感叹沧江上的女子散乱地飘泊,旧情如何能够完全诉说?还记得在西湖时,她唱着《多丽》,歌声清脆如玉液滴落,她的面容如同翠绿的山峦映照在天镜中。我误约了她,就像桃叶和桃根那样,等双桨来时,我的泪水已经沾湿了衣襟。

微波漫申怨抑,正须眉映绿,天镜涵碧。自误约、桃叶桃根,等双桨来时,泪已沾臆。古驿梅迟,恨暗绕、江城吹笛。便今宵、梦中见了,梦回更忆。

注释:微波荡漾着,我的心情充满了怨愤和压抑。就像我的眉毛映照出绿色的天空,清澈如天的镜子。我误约了她,就像桃叶和桃根那样,等双桨来时,我的泪水已经沾湿了衣襟。古老的驿站里梅花盛开得迟缓,我心中的怨恨暗暗绕着江城,吹笛的声音传来。即使今夜能在我的梦中相见,醒来后也会更加思念。

赏析:

此词为悼亡之作。作者与妻子离别后,在杭州西湖泛舟,触景生情,写下了这首词。上片写对旧日恩爱的回忆,抒发了作者因妻子离去而感到的悲苦之情。下片则以“微波”起兴,抒写了自己的哀怨之情。全词感情真挚深沉,语言含蓄委婉,意境幽深凄婉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。