燕月黯,楚云长。练秋光。歌捉搦,舞伊凉。縆湘弦,捐汉佩,醉千场。
星怒角,斗垂芒。梦飞扬。哀野哭,搅刚肠。中贤人,辞酷吏,卧江乡。
【诗句释义】
燕月暗,楚云长。练秋光。歌抓搦,舞伊凉。縆湘弦,捐汉佩,醉千场。
星怒角,斗垂芒。梦飞扬。哀野哭,搅刚肠。中贤人,辞酷吏,卧江乡。
【译文】
燕地的月亮暗淡,楚国的云彩漫长。秋日里,练色明亮。歌舞时欢快,跳舞时凉爽。佩戴着湘水边的琴弦,抛弃了汉朝的玉佩。醉酒千场,沉醉不已。
星角怒放,北斗垂落光芒。梦中飞升,欢欣鼓舞。哀叹荒原上的哭声,搅扰着我那刚硬的心肠。心中怀念那些贤良的人,避开了那些酷吏,我只好在长江边隐居。
【赏析】
此诗写一个贤者隐逸的生活。开头两句写诗人在秋天的夜晚,仰望天空,看见明亮的星星和北斗七星。接着写诗人在酒席间唱歌、跳舞,尽情欢乐。第三句写诗人饮酒至醉,乐而忘忧。第四句以“星”对“角”,“斗”对“芒”,写出天上人间都沉浸在快乐之中。最后两句写贤者虽远离官场,但内心仍怀念贤人,避开酷吏,过着宁静的生活。全诗语言朴实流畅,意境优美,充满了浓郁的生活气息。