珠箔犹遮隔雨灯。园禽新变断肠声。西北高楼临大道。风到。琵琶胡语最分明。
独倚熏笼温绮绪。无据。外边寒暖梦中经。手织回文云锦字。心事。后期还许慰平生。

这首诗是南宋诗人陆游所作的《定风波·夜起》。

译文:
珠箔(一种装饰性帘幕)还遮着隔雨的灯笼。园中的鸟声,因为雨水的阻隔,听起来像是哀伤的声音。西边的高楼临立在宽阔的道路上。那琵琶的胡语,因为风的到来而变得特别明显。独倚熏笼,温暖着织锦绮缎,心中却是无依无绪。手织回文云锦字(指书信),心中的思绪如云锦般错综复杂。盼望与伊人相会,期待未来的日子里可以相互慰籍。

注释:

  • 珠箔:珠络制成的帘幕。
  • 隔雨灯:用来遮挡雨水的灯笼。
  • 园禽:园中的鸟。
  • 断肠声:形容鸟叫声中带有悲伤之意。
  • 西北:方位词,指南北方向的交界处。
  • 高楼临大道:高楼矗立于宽阔的街道上。
  • 风到:风吹过来。
  • 琵琶胡语:琵琶演奏的胡地音乐,这里指胡地的语言或歌曲。
  • 熏笼:用熏香的竹席围成的取暖设施。
  • 绮绪:精美的丝织品,此处可能是指绣花或编织物。
  • 云锦字:以云纹为图案的锦缎上的花纹文字。
  • 心事:内心深处的情感和思念。
  • 后期:指未来的日子,或者指等待某人归来后的时期。
  • 慰平生:安慰自己的心灵。

赏析:
这首诗描绘了一位女子在风雨交加的夜晚,独自倚靠在熏笼旁,手中织着云锦般的织物,内心充满了对远方爱人的思念。诗中通过自然景物的变化和女子的内心活动,表达了她对爱情的渴望和对未来的期盼。整首诗语言优美,情感真挚,展现了古代女子在特定环境下的情感世界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。