醉翁。匆匆。相逢。问何如,黄公。为怜客子兮途穷。自言座上樽中。
酒不空。饮予在花丛。花饮清霜兮醉红。
杯盘狼籍,我亦龙钟。洗觞更酌,抚壁上之焦桐。
一鼓而召清风。再鼓而和长松。愁多曲未终。噫我来自东。
我别兮忡忡。君其目送兮飞鸿。
醉翁操·琴曲赠游墅居停
醉翁,匆匆。相逢。问何如?黄公。为怜客子兮途穷。自言座上樽中,酒不空。饮予在花丛。花饮清霜兮醉红。
杯盘狼籍,我亦龙钟。洗觞更酌,抚壁上之焦桐。一鼓而召清风,再鼓而和长松。愁多曲未终。噫我来自东,
我别兮忡忡。君其目送兮飞鸿。
醉翁操·琴曲赠游墅居停
醉翁,匆匆。相逢。问何如?黄公。为怜客子兮途穷。自言座上樽中,酒不空。饮予在花丛。花饮清霜兮醉红。
杯盘狼籍,我亦龙钟。洗觞更酌,抚壁上之焦桐。一鼓而召清风,再鼓而和长松。愁多曲未终。噫我来自东,
我别兮忡忡。君其目送兮飞鸿。
注释:
醉翁操:一种古琴曲,由晋代嵇康所作。
醉翁:即欧阳修,字永叔,号醉翁,晚号六一居士。
匆匆:形容时光飞逝的样子。
相逢:遇到。
何如:如何,怎么样。
黄公:指黄山谷,黄庭坚的号。
怜:怜悯、同情。
客子:离家在外的人。
途穷:走投无路。
自言:自己说。
座上樽中:酒席之间。
酒不空:酒杯里的酒没有喝完。
饮予在花丛:在花丛中畅饮。
花饮清霜兮醉红:花儿在秋风中盛开,饮酒赏花,沉醉于红色的花瓣之中。
杯盘狼籍:形容宴会结束之后,杯盘杂乱。
我亦龙钟:我也像龙一样年迈体衰。
洗觞更酌:洗杯子重新斟酒。
抚壁上之焦桐:抚摸墙上的焦桐(乐器名)。
一鼓:第一次击鼓。
二鼓:第二次击鼓。
清风:这里泛指美好的音乐或氛围。
长松:高大的松树。
噫:叹词,表示感叹。
来:从……地方过来。
忡忡:心绪不安的样子。
目送:用目光送别。
飞鸿:比喻远方的客人。