竿木随身,逢场吾辈原应尔。有涯生遣靠无聊,焚砚君苗未。勿笑雕虫小技,计衣冠、何非游戏。功名屠狗,扪虱经纶,遭逢交臂。
傀儡牵丝,幕中啼笑欺人事。扶轮负轭仗长材,引重同蝼蚁。百步贤无彼此,取题材、依然故纸。儒冠同误,既虱人间,又垂狐尾。
烛影摇红
【注释】:竿木:指竹杖。随身:随身携带。逢场:参加各种宴会。吾辈:我们这一伙。涯生:有限的人生。遣:打发;消磨。无聊:无所事事。焚砚:把砚台烧了。君苗:砚台的“文”字。小技:小本领。雕虫:比喻技艺低下,也指雕刻文字的木工小手艺。计:打算、计算。衣冠:衣着。何非:岂非、不是。游戏:开玩笑。屠狗:比喻没有出息的人,像杀狗一样出卖朋友。扪虱:用手摸虱子。经纶:治理国家大事。遭逢:遇到。交臂:相遇,擦肩而过,喻指命运不好,碰不上好运。傀儡:木偶。牵丝:牵动丝线,喻指操纵或影响他人。幕中:舞台上,喻指人生舞台。啼笑:哭笑不得。扶轮:扶着车轮(喻指仕途)。负轭:扛着犁辕(喻指从政)。仗:凭借。长材:才能出众的人。引重:承担重任。同蝼蚁:与蚂蚁相比。百步:形容距离很远。贤无彼此:彼此之间无所谓谁高谁低。取题:指写文章。题材:题目。依然故纸:仍按旧样子写作。儒冠:儒帽,古代读书人的帽子,泛指儒者。人间、又垂狐尾:既在人间,又像狐狸尾巴那样,比喻人世间虚伪、狡诈。
【译文】:身带竹杖,到处游玩,是我们这些人本来该做的。有限的生命,用来消磨时间,烧掉砚台,难道不是一种悲哀?不必笑话我这种雕虫小技,算起来,我不过是个有才能的人罢了。我追求功名,就像屠夫卖肉,像农夫锄地一样,只是偶然间碰到一点机会而已。
【赏析】:这首词是作者《烛影摇红·和人韵》中的一首,作于绍兴三十一年(1161年)夏秋之际,是一篇咏物抒怀之作。全词借竹杖、文房四宝、功名富贵等意象,表达了作者对世俗功名的淡薄之情以及一种超然物外的人生态度。
“竿木随身,逢场吾辈原应尔。”这是第一句,意思是说,拿着竹杖,随处游玩,这是我们这些文人雅士本来就应该做的事情。“有涯生遣靠无聊”,第二句的意思是说,我们的一生是有限的,我们只能依靠无聊来度过。“焚砚君苗未”,第三句的意思是说,我们烧掉砚台,是不是有些过于悲哀啊?“勿笑雕虫小技,计衣冠、何非游戏”,第四句的意思是说,你不要笑话我这样的雕虫小技,我不过是在计算我的衣食住行罢了。“功名屠狗”,“扪虱经纶”,“遭逢交臂”,第五到第七句的意思是说,我们追求功名富贵,就像屠户卖肉、农民除草一样平常,我们遇到的机会也是偶然间碰到的。
“傀儡牵丝,幕中啼笑欺人事。”第八句是说,我们是木偶戏中的牵线木偶,在幕后上演着一出出悲喜剧,欺骗着世人。第九到第十一句是说,我们是被人们牵着走的傀儡,我们的人生如同幕中之戏,我们的命运如同幕中之哭笑。最后两句“扶轮负轭仗长材,引重同蝼蚁”,是说,我们是能够担负重任的人才,我们的责任就像蝼蚁一样微小。
“百步贤无彼此,取题材、依然故纸。”第十二到第十四句的意思是说,我们在人生的旅途上,百步之外,贤人与庸人并无区别,我们都是写文章的材料,都是旧日的文字。第十五句“儒冠同误,既虱人间,又垂狐尾”,第十六句的意思是说,我们戴着儒者的帽子,既像是在人间生活,却又如狐狸尾巴般狡猾,我们的人生真是充满了矛盾和挣扎。
这首词通过对竹杖、文房四宝、功名富贵等意象的描写,表达了作者对世俗功名的淡薄之情以及一种超然物外的人生态度。