长条如带水萦环,难系离愁百二关。羡尔巢林双燕子,秋来暂客尚知还。
注释:杨柳条长而柔弱,像带子一样随风飘舞,水波环绕,难以系住离愁。羡慕你们巢居在树林之中的燕子,秋天到来时暂时离开家门,尚知道要回到自己的家中。
赏析:此诗以杨柳为题,借咏柳抒发离别之情。首句写杨柳枝条细长如带,宛若一条翠绿的丝带,随风飘荡;第二句写离情萦绕,百感交集;第三句写燕子归巢,人去楼空;第四句写燕子虽暂时离去,但终将返回。全诗句句不离柳,却又笔法多变,构思精巧,意境优美,耐人寻味。
长条如带水萦环,难系离愁百二关。羡尔巢林双燕子,秋来暂客尚知还。
注释:杨柳条长而柔弱,像带子一样随风飘舞,水波环绕,难以系住离愁。羡慕你们巢居在树林之中的燕子,秋天到来时暂时离开家门,尚知道要回到自己的家中。
赏析:此诗以杨柳为题,借咏柳抒发离别之情。首句写杨柳枝条细长如带,宛若一条翠绿的丝带,随风飘荡;第二句写离情萦绕,百感交集;第三句写燕子归巢,人去楼空;第四句写燕子虽暂时离去,但终将返回。全诗句句不离柳,却又笔法多变,构思精巧,意境优美,耐人寻味。
【注释】 (1)片帆:一叶扁舟。江上逢北使:指与北朝使者相逢于江上。和清真:指词人的朋友元好问,号清真。 《兰陵王》词是一首送别词。 (2)片帆:一叶扁舟。江上逢北使:指与北朝使者相逢于江上。和清真:指词人的朋友元好问,号清真。 (3)吴亭:即吴县的亭子。吴亭外飞絮乱鸦,冉冉离天可怜色:形容春末夏初时,杨柳飘絮纷飞,乌鸦低飞的景象。 (4)青山恋去国:依恋着离开京城的山色。 (5)应识长安旧客
诗句释义: 1. 绮寮怨 宣武城南夜集感事和清真 - “绮寮”指的是华丽而精致的住所,“宣武城”可能是一个地名,这里用来象征某个特定的地点。“夜集感事”可能意味着在夜晚聚集并讨论某些事情或感受。“和清真”可能是某人的名字,与诗中的其他元素一起形成了某种主题或情感。 2. 白眼看天如醉,梦云谁唤醒 - 诗人以饮酒比喻看天,表达了一种醉酒的状态,即无法自拔地沉醉于某种情绪或景象中
【注释】 1. 兰陵王:词牌名。 2. 秋柳和清真: 词人自创调名,与苏东坡《念奴娇·赤壁怀古》“大江东去”相仿。 3. 残:凋零。 4. 飏碧:飘扬的绿色。 5. 苏台路: 即秦淮河,在今江苏南京市,是六朝时帝王游乐的地方。 6. 四桥:指金陵(今南京)的石梁、金梁、白塔、长桥。 7. 涨三尺:水涨得很高。 8. 絮袅帘旌:飘动着轻纱的窗帘,随风飘扬。 9. 萍实:浮萍。 10. 银绾
【诗句释义】: 东风笛,惜别残红旧衫湿。 登高怀故国,画帘飞絮烟江夕。 空尊泣,不见笛中人,断云和梦觅。 【译文】: 春风中的笛声传来,离别时衣袖上的残花被风吹得湿透。 我登上高处思念故乡,只见画帘飘飞,落满了江边的柳絮。 空杯中泪水滴滴落下,看不见那吹笛的人儿,只有断云和梦境来追寻。 【关键词注释】: 1. 东风笛:指春风中传来的笛声,寓意春天的到来。 2. 惜别残红旧衫湿
【注】: - 莺啼序:词牌名,为南宋秦观所创,以咏秋景为主。 - 沧洲:指广阔的水边之地,此处指代江南地区。 - 画槁:指画作,意为画作残破。 - 认河山错绮:意为在误认中看到河山的美丽。 - 槎客:指漂流到南方的北方人。 - 仙瀛:指仙境般的水域。 - 浪叠愁满空际:波浪重叠,愁云布满天空。 - 蜃嘘起,楼台幻境,金银夜气浑无霁:意即夜晚海市蜃楼出现,楼阁幻影迷离,金银之光与夜雾交织
【注释】 戊戌:指宋神宗熙宁九年(1076)闰九月。八月十三日是农历八月十五,这一天是中秋佳节。 宿王御史宅:住宿在王御史家的宅第。 邻笛:邻舍传来的笛声。 哀鸿怨语:哀伤的鸿雁鸣叫,比喻悲苦的哀鸣声。 自书空、背人去:自己孤独地站在高处,背对人而去。 危阑为:危栏。阑:栏杆。 衰杨几缕:衰败的柳树有几株。 怪玉梯雾冷,瑶台霜悄:奇怪那白玉阶梯在薄雾中显得冷寂,瑶台的霜色悄然无声。 延伫
【诗句释义】 夜飞鹊:夜晚飞翔的喜鹊。 出南郭望西山和清真别情:走出南门,遥望西边的山,和好友李清真的离别之情。 城南有情月,知我凄其,临别更送清辉。:南面有一轮明亮的月光,知道我心中的痛苦,在分别时还送上一缕清冷的光辉。 吟边白发已愁尽,京尘依旧缁衣。:我在吟诗的时候,已经将满头的白发愁绪都哭干了,但京城尘土依然如旧。 烟霄旷回眺,看仙山楼阁,海戍旌旗。:我放眼远眺,只见仙山上的楼阁
【赏析】 《蓦山溪·吟边灯火》是宋代词人吴文英的一首词。上片以写景起笔,下片则直抒情怀,情景交融。全词语言凝炼,意境清丽,风格俊逸。 【诗词原文】 吟边灯火,梦熟城南路。归骑每侵晨,月初沈,西山缺处。残笺满袖,都是别君词,空愁语,休延伫,酒醒天涯去。飘零到此,客枕高楼雨。鹤唳似惊风,渺瓯蛮,瘴江战鼓。扁舟不系,一夜故园心,杯未举,愁先注,白发缘行缕。 【诗词注释】 1. 吟:吟诵。2. 梦熟
这首诗是辛弃疾在南宋时期的作品。诗中表达了诗人对于时光流逝、青春不再的感慨,以及对人生、爱情和友情的深刻反思。 诗的开篇“还京乐”三字就为全诗定下了基调,透露出一种怀旧、忧伤的情绪。接着,诗人以“放愁地,说与沧江旧曲谁重理。”来表达他对过去的追忆。沧江旧曲,指的是他过去的生活,而“重理”则表示对那些逝去的时光的留恋。这里的“沧江”,既是指代词,又暗指诗人曾经生活过的江河,寓意深远。
这首诗描绘了江南采莲人的生活情景。 第一句“花券裁红,香筒吹绿”描述了采莲人的装扮。他们用红色的荷花叶子(花券)和绿色的荷叶(香筒)做头饰或腰带。 第二句“轻拿踏遍江南曲”表示采莲人轻松地在江南地区行走,寻找美丽的莲花。 第三句“莲心苦里尚回甘,藕丝断后从谁续”表达了莲心虽然苦涩但回味无穷的特点,以及人们对于藕丝断裂后的无奈和无助。 第四句“翠帔银泥,钿筐金粟”描述了采莲人的衣服和篮子
解析与赏析: 这首诗是唐代诗人张祜所作的一首七言绝句。诗的大意是描述一位游冶郎(即风流倜傥的少年)每天在章台(古代长安城的一个地名,常与文人墨客交往之地)附近游荡的情景,而这位游冶郎最终被一枝杨柳所吸引,因为杨柳为他系上了马鞍。 1. 注释与译文: - 杨柳枝词:杨柳枝,通常指柳树的枝条,此处特指杨柳。杨柳在中国文化中常象征着离别与思念。 - 谁家游冶郎:谁家的游冶郎
【注释】 1. 珍禽:指鸳鸯。珍,珍贵。 2. 画眉:古代妇女的发饰,用青黛涂在眉毛上,形如眉,所以叫画眉。这里借指女子。 3. 相思:思念爱人。 4. 钗(chāi)头:发钗。 5. 偷立:偷偷地站在那里不动。 6. 知:懂得。 7. 郎处:指丈夫那里。 8. 红豆子:红豆树所结的果实,古人常用来比喻思恋的人。 9. 双(shuāng)双:成对的。 10. 取得:得到。 11. 系红丝
杨柳枝二首 其二 飞花飞絮点春阴,化作浮萍那易寻。 楼外莫栽杨柳树,看他离别最伤心。 诗意与译文详解 诗句解读 1. 飞花飞絮点春阴: - “飞花”和“飞絮”描绘了春日里飘散的花瓣与柳絮,它们在春风中轻盈地舞动,仿佛带着春天的气息和生命的活力。“点”字在这里形象地表达了这些飞舞的物质如何为整个春天增添了一抹温柔而哀伤的颜色。 - “春阴”则是指春天多云或多雨的天气
杨柳枝二首 其一 东风无力落花轻,界破桃腮柳眼明。 除却游湖无个事,但拈红豆打黄莺。 注释与赏析: - 东风无力:东风无法吹动飘落的花瓣,暗示着春日的温柔和力量的不足。 - 落花轻:花瓣轻轻落下,给人一种轻盈的感觉,增添了一种春天的柔和氛围。 - 界破桃腮柳眼明:桃花的腮红和柳树的新芽在春风中显得格外明亮,描绘了春天生机勃勃的景象。 - 除却游湖无个事:除了游览湖泊之外,无事可做
杨柳枝 杨柳树枝条柔美,水面映出婀娜身姿,波光粼粼中柳树姿态绰约,如同两朵盛开的花朵。 风吹过来搅动水色,使得春江景色模糊不清,无法形成一幅清晰的画卷。 译文: 杨柳枝条柔美而优雅,水面上倒映出她的身影,波纹荡漾间,她的身姿显得格外娇媚动人。风拂过水面,搅动着水色,使得春江的景色变得朦胧而迷离,仿佛失去了原有的清晰轮廓。 注释: 1. 杨柳枝:指垂柳或杨树的枝条。 2. 袅娜(nǎo nā)
杨柳枝十首 其七 尽有风流似昔年。几回恨雨复颦烟。 生来不入灵和殿,恐被君王一晌怜。 注释:柳树的枝条像流水一样美丽动人,就像过去的柳条舞动着,仿佛在诉说着往日的风情。每次看到细雨蒙蒙,烟雾弥漫,我都会为那些随风起舞的柳枝感到惋惜。柳树天生就没有进入皇宫,恐怕会被皇帝一时的喜爱,但最终也难逃一刹那的怜悯。 赏析:诗的前两句描绘了柳枝在春风中翩翩起舞的景象,生动形象地展现了柳枝的美丽与风韵
《杨柳枝》 杨柳枝,杨柳枝。 婀娜轻盈随风舞,柔美娇媚惹人怜。 石黛弯环镜里颦,罗窗闲踏绕街尘。 生憎灞岸吾离恨,飞趁雕鞍更着人。 注释: 杨柳枝(yǐliúzhī):唐代教坊曲名,因柳枝词调而得名。 婀娜:姿态优美动人。 轻盈:轻快柔和。 随风舞:随风飘扬、起舞。 石黛:即石黛粉,用墨汁和青石末等配成的颜料。 镜里颦:指女子梳妆打扮时,在镜子中顾影自怜的样子。 罗窗:用丝织品装饰的窗户。 闲踏
杨柳枝二首 其二 桂楫兰舟载玉箫。 秦淮月冷夜迢迢。 白门朱桁无穷树,唯有垂杨是六朝。 注释: - 桂楫(jiái)兰舟:用香木制作的船桨,这里指船。 - 玉箫:用玉石制成的乐器。 - 秦淮:秦淮河,古代南京的一条河流。 - 月冷夜迢迢:月光下,夜晚显得格外漫长和寒冷。 - 白门:古称南京城门,位于今南京市南。 - 朱桁(chéng):红色的横梁。 - 垂杨:柳树。 - 六朝
杨柳枝二首 其一 杨柳依依,春风轻拂,叶间露珠闪烁。临池画楼,断烟疏雨,叶声萧瑟如愁。 谁能数得,垂杨叶上?一片飘零的愁绪。柳影婆娑,风中摇曳,似诉离人哀怨。 此诗描绘了一幅春日柳林的画面。柳树随风轻摆,似乎在诉说着无尽的忧伤和寂寞。诗句“一叶垂杨一点愁”深刻地表达了诗人内心的情感波动,展现了一种深深的愁思与哀愁。整首诗以简洁的笔触勾勒出一个充满情感的春天景象,通过自然景物的描绘
以下是对这首诗的逐句释义: 1. 一点芳心作意酸 - 描述小城的梅花,虽然只是一朵,但已经展现出它独特的芳香和美丽。这里用“一点”来形容梅花的娇小,而“芳心作意酸”则描绘了梅花那股清新而又略带酸涩的香气,让人联想到春天的气息和生机。 2. 预知年事有雕残 - 这一句表达了诗人对于时间流逝的敏感和预见性。梅花虽然美丽,但也预知到自己的年岁将会因岁月的侵蚀而凋零
杨柳枝 数行烟柳蓟门春,离袂经年惹曲尘。莫为西风摇落早,灞陵犹有未归人。 注释 杨柳枝:即《杨柳枝词》。杨柳枝词是一种唐代流行的歌曲,多以歌咏离别和思念之情为主,是乐府中“相和曲”之一,其调名亦称“折杨柳”。 蓟门:指古代蓟州之门。蓟州今北京西南一带,古称燕国,故址在今北京市。 离袂:离别时所挥的衣袖。 经年:整年。 西风:秋风。 灞陵:在今陕西长安县东。灞水桥边有汉文帝陵墓。 赏析
【解析】 “杨柳枝”即《杨柳枝》,唐代教坊曲名,后用为词牌调。本词上下片分别描写了两个不同的女子,上片是写柳枝,下片是写杨柳。 译文: 刚刚还是风花水草,转眼又成为飘摇的浮萍,一生好计只为了漂泊,可怜憔悴的身影在章台路送别离人,直到离人眼着青丝才肯离去。 注释:“杨柳枝”,词牌名。“才作风花”:刚被风吹成杨柳树的花朵。“又水萍”,比喻女子像水中浮萍一样随波逐流,没有固定的地方。一“飘零”
结梦疏云泛渚蘋,霜林秋色艳于春。山中种树书堪读,世上繁华迹总陈。 注释:我如同梦中的游子,漂泊在疏淡如云的梦境之中,泛舟在渚苹之上,看着那被霜打过的树林,秋天的景色比春天还要艳丽。我在山中种植树木,读书学习,就像在世间一样,但是繁华的世俗世界却总是让人感到厌烦。 惊岁晚,负闲身。石芝鹤语旧知津。红桑海畔花争发,一掬微波见绿尘。 注释:岁月已到晚秋,我感到有些惊惶失措,因为自己的身心都过于劳累
暂理愁眉试半妆,舞衣叠泪损宫黄。晴丝绕遍天涯路,不为离人续断肠。 注释:暂时整理愁容,试着化妆,舞衣上沾满了泪水,颜色也褪去了,像是在为离别的人延续痛苦。晴朗的细雨似乎已经遍布了天涯的路,但我不是为了离人续写那无尽的悲痛。 赏析:这是一首闺怨诗。诗人以女子的自伤身世、哀叹离乱起兴,抒写自己的悲苦情怀。全诗构思精巧,语言流畅自然,情调哀婉凄楚
【注释】 ①杨柳枝:唐代教坊曲名。②回雪吹花唱大堤,弓腰斗罢梦长啼:指柳树枝头雪花飘落时,吹着柳絮的风声如同歌声,在宽阔的大堤上荡漾。弓腰,形容身子微驼。斗,比量,比喻比赛。③身轻不及枝头絮,犹逐东风舞向西:指自己虽然身体轻盈,却赶不上柳絮随风飞舞,只能随风向西方舞动。 【赏析】 《杨柳枝》是乐府《横吹曲》旧题。《乐府诗集》卷四九有《杨枝曲》三曲,其中《折杨柳》和《梅花落》为七言歌行体
乱丝歧路苦愁萦,剪剪轻风别有情。一夜雪绵吹满帐,教人春梦不分明。 注释:柳树的枝条纵横交错,让人感到愁绪缠绕,仿佛在诉说着离别的苦楚。轻轻的春风中似乎蕴含着别样的深情,它吹拂着,让人感受到它的存在和情感。一夜之间,大雪覆盖了整个房间,仿佛将世界都变成了白色的。这样的环境让人难以入睡,只能在床上辗转反侧,沉浸在梦境中。梦中的景象模糊不清,仿佛是被这场雪所笼罩,无法分辨出任何清晰的轮廓