参差画阁灯昏了。忒匆匆、醉里曾眠芳草。草色绿依稀,染泪痕多少。针线春衣寻旧迹,傍枕函、残香犹绕。休道。者空房心胆,与乡同小。

不分东风尘世,伴孤吟只是,青琴声杳。楼外雨潺潺,便花随人老。一二三更都数遍,算只有、情天难晓。还早。却燕子梁间,何曾惊觉。

真珠帘 · 题吴子述春眠风雨图

参差画阁灯昏了。忒匆匆、醉里曾眠芳草。草色绿依稀,染泪痕多少。针线春衣寻旧迹,傍枕函、残香犹绕。休道。者空房心胆,与乡同小。

注释:

  • 参差画阁:指画中的阁楼,参差不齐地排列着。
  • 灯昏了:灯火已经昏暗。
  • 忒匆匆:过于匆忙。
  • 醉里曾眠芳草:在醉酒时曾经躺在芳草之上。
  • 草色绿依稀:草的颜色绿得模糊不清,隐约可见。
  • 染泪痕多少:泪水打湿了衣襟,痕迹斑斑。
  • 针线春衣寻旧迹:寻找过去穿过的春衣上残留的缝纫痕迹。
  • 傍枕函:靠近枕头的地方。
  • 残香犹绕:残留的香气还在周围徘徊。
  • 休道:不要说。
  • 者空房:这间空荡荡的屋子。
  • 心胆与乡同小:形容内心的恐惧和不安与故乡相比都显得微不足道。

译文:
画中的阁楼灯光昏暗,我在匆忙中醉后躺在了芳草之上。那青翠的草地颜色模糊不清,仿佛是泪痕的痕迹。我试图在破旧的春衣上寻找过去的缝纫痕迹,而那些痕迹就在我枕边萦绕。不要说什么空荡荡的屋子让我感到害怕,我的心和家乡一样,没有什么可以害怕的。

赏析:
这首词描绘了一幅深夜独处的画面,通过细腻的笔触展现了主人公的内心世界。词人以“真珠帘”为引子,巧妙地勾勒出一幅宁静而深沉的画面,让人感受到一种孤独而又忧郁的氛围。词中运用了大量的比喻和象征手法,将主人公的情感和心境表现得淋漓尽致。通过对草色、残香等自然景物的描写,以及内心情感的抒发,词人成功地传达了他对过去岁月的回忆以及对家乡的思念之情。整首词语言优美,意境深远,具有很强的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。