画春一色。
更绕阑唤起,东风双篴。
漫下玉阶,不惜高枝为谁折。
长记西楼别宴,题红处、都成愁笔。
算此际、索笑重逢,花下月同席。
南国。
往事寂。
叹梦老石湖,乱雪香积。
翠禽暗泣。
曾见盈盈正长忆。
休倚横桥十四,低唱遍、烟波空碧。
似旧曲、人好在,最难再得。
这首诗是诗人在西湖冷红阁子落成后写的,以梅花为题材,抒发了对过去与石帚、暗香等人的别离之情,以及对南国的思念之情。下面是逐句的解释:
暗香余昔和石帚暗香疏影二曲为感西湖之别也,今冷红阁子落成经年,不可无词以报春,再赋梅枝,切情惆怅。
注释:我曾在石帚和石头上创作了《暗香》和《疏影》两首曲子来表达我对西湖之别的感情,如今冷红阁子已经落成一年了,我不能再没有词来回报春天的到来,于是再次吟咏梅花,心中充满了惆怅。画春一色。
注释:春天的色彩就像一幅画一样。更绕阑唤起,东风双篴。
注释:我更加地围绕着栏杆唤醒了东风,吹动着双笛。漫下玉阶,不惜高枝为谁折。
注释:我漫不经心地走下玉阶,甚至不惜折断高高的树枝。长记西楼别宴,题红处、都成愁笔。
注释:我一直记得在西楼上的告别宴会,那时我们题写了红色的字迹,现在这些都成为了我心中的愁绪。算此际、索笑重逢,花下月同席。
注释:我想到了这个时候,我们可以重新见面,坐在花下月光中一起吃饭。南国。
注释:南方。往事寂。
注释:往事已经寂静无声。叹梦老石湖,乱雪香积。
注释:感叹曾经的梦想已如石湖般沉寂,乱雪堆积如香积寺般古老。翠禽暗泣。
注释:翠鸟在暗处哭泣。曾见盈盈正长忆。
注释:我曾经见过她(指石湖),深深地怀念着她。休倚横桥十四,低唱遍、烟波空碧。
注释:不要再依靠着横桥十四,低吟浅唱,感受着烟雾弥漫的碧空。似旧曲、人好在,最难再得。
注释:像那旧时的曲子,人们还是好的,这很难再次得到。