夕阳呼酒登临地。
樽前故人还是。
水国无花,山城自绿,望转征蓬千里。
行歌倦矣。
更一片秋魂,乱云扶起。
醉袖飘萧,海风吹下剑花细。
天涯此楼似寄。
画阑零落处,都为愁倚。
佛鼓荒坛,神鸦废社,今古苍茫烟水。
吴丝漫理。
正波上鸿飞,数峰凄异。
坐尽林阴,甚时重梦至。

齐天乐·登虞山兴福寺楼时癸未始秋

夕阳呼酒登临地。

樽前故人还是。

水国无花,山城自绿,望转征蓬千里。

行歌倦矣。

更一片秋魂,乱云扶起。

醉袖飘萧,海风吹下剑花细。

天涯此楼似寄。

画阑零落处,都为愁倚。

佛鼓荒坛,神鸦废社,今古苍茫烟水。

吴丝漫理。

正波上鸿飞,数峰凄异。

坐尽林阴,甚时重梦至。

注释:

夕阳呼唤着美酒来登临高处。

樽前的老友依旧在。

水中的国家没有花朵,山中之城独自郁郁葱葱。

眺望远方,视线转向远处的征帆千里之外。我因旅途劳顿而歌唱。

我更感到一片秋天的魂魄,被乱云吹起。

我的衣袖随风飘舞,就像海风中的剑花一样细弱无力。

这天涯的高楼像是寄托了我所有的忧愁。

那破旧的栏杆已经零落不堪,都是因为忧愁而倚靠。

荒废的佛鼓声和废弃的神社,见证了古今的变迁,烟雾笼罩下的山水景色。

我随意地弹拨着吴丝,但琴音却如同鸿雁般飞翔,山峰也显得格外凄凉。

直到我坐尽了树荫下的阴凉,不知道什么时候才能再次梦见你回来。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。