文鳞六六巴江到,蛮笺百番相赠。
海藻输华,溪藤让滑,幅幅琉璃光莹。
粉痕红凝。
更染透桃花,十分妍靓。
韵事流传,锦官城外薛涛井。
宫中晓寒曾赋,衍波题未了,仙梦催醒。
冶习销磨,香词零落,不似当年吟兴。
旧游追省。
把袍袄留题,遍钞还剩。
待仿银钩,拨灯销夜永。
齐天乐 其二
文鳞六六巴江到,蛮笺百番相赠。
海藻输华,溪藤让滑,幅幅琉璃光莹。
粉痕红凝。
更染透桃花,十分妍靓。
韵事流传,锦官城外薛涛井。
宫中晓寒曾赋,衍波题未了,仙梦催醒。
冶习销磨,香词零落,不似当年吟兴。
旧游追省。
把袍袄留题,遍钞还剩。
待仿银钩,拨灯销夜永。
译文:
文鳞六六(意为文鳞六、六次的)到达了巴江,收到很多异国的赠送礼物。
海藻输入华丽的色彩,溪边的藤蔓让人感到光滑,每一幅作品都像是琉璃般晶莹透亮。
粉痕红染。更加艳丽如桃花般的颜色。十分妍靓。
韵事流传,锦官城附近的薛涛井。
宫中晓寒曾经作过赋,衍波题还未结束,梦中被惊醒。
冶炼的技艺已经消磨殆尽,留下的只有飘散的香味,不再像当年一样吟诵诗篇。
过去的游玩回忆让我怀念不已。留下袍子和衣襟上的名字,翻阅着还留着字迹的信件。
等待模仿金钩的形状,在夜晚点亮灯光,消磨时间。