全真装束古衣冠,结双鬘,金耳环。
耐可凌虚,归去洞中天。
游遍洞天三十六,九万里,阆风寒。
荣华儿女眼前欢,暂相宽,无百年。
不及芒鞋,踏破万山巅。
野鹤闲云无挂碍,生与死,不相干。
江城子
全真装束古衣冠,结双鬘,金耳环。耐可凌虚,归去洞中天。游遍洞天三十六,九万里,阆风寒。荣华儿女眼前欢,暂相宽,无百年。不及芒鞋,踏破万山巅。野鹤闲云无挂碍,生与死,不相干。
注释:
- 全真装束古衣冠:指道士穿着古代的服装。
- 结双鬘:扎两个发髻。
- 耐可凌虚:忍受着空虚。
- 归去洞中天:回到洞中的天宫。
- 游遍洞天三十六:在洞中的天宫游玩了三十六处。
- 九万里:形容距离遥远。
- 阆风寒:阆风是传说中的风名,这里形容寒冷。
- 荣华儿女眼前欢:享受荣华富贵的人们眼前快乐。
- 暂相宽:暂时放宽。
- 不及芒鞋,踏破万山巅:不如穿着草鞋,走遍万山之巅。
- 野鹤闲云无挂碍:像野鹤和闲云一样自在,不受任何牵挂。
- 生与死,不相干:生与死,无关痛痒。
赏析:
这首诗描绘了一位追求自由、超脱尘世束缚的道士形象。他身着古代道袍,头扎双鬟,腰间挂着金耳环,显得潇洒自如。他不畏浮华,只愿在洞府内逍遥自在,领略那无尽的仙境风光。然而,世间荣华富贵的短暂欢乐让他感到无奈,他渴望摆脱这一切。最终,他选择了一双草鞋,踏上了通往远方的旅途,穿越重重山川,追求内心的宁静和自由。他如同一只闲适的野鹤,翱翔于云端,不受世俗纷扰;又如同一片无拘无束的云彩,随风飘荡。他的心境达到了一种超然物外的境界,生与死都与他无关,他只是大自然的一部分,享受着自然的恩赐。整首诗流露出一股超脱世俗、追求内心自由的诗意情怀。