扫眉长,匀面浅,束素宫腰曾见。
珠阁外,粉廊边,匆匆又一年。
漾春愁,飘暗麝,碧玉何曾偷嫁。
消息断,梦魂通,封题锦字中。
【注释】
更漏子:唐教坊曲名,又名“腊馀春”。《尊前集》有《更漏子》词四首。这是其一,写宫女怀念情人的情思。
扫眉长:女子梳理眉毛时,把眉头扫得细长而整齐。
束素宫腰曾见:宫中女子的腰带上系着白色素绢,这里指宫女。
珠阁外,粉廊边:在宫殿的走廊里,有珍珠宝石装饰的窗格外、有白粉墙壁的地方。
漾春愁:荡漾着春天的忧愁。
碧玉:指宫女用的碧玉梳子或发簪。
消息断:音信断绝。
梦魂通:梦里的魂灵相通。
封题:密封寄出。
锦字:织有五色花纹的书信。
【赏析】
这首词是宫女思念远方的情人之作。
开头两句“扫眉长,匀面浅”,点明宫女的身份及容貌特征。“长”即长眉,表示她对情人的思念之殷切和对爱情的执着。“匀面浅”即脸面修洁,说明她的清纯贞静。“束素宫腰”是说她的腰身纤细。这两句描写了一个美丽、清纯的宫女形象。以下“珠阁外,粉廊边”两句写环境,突出了宫女孤独寂寞的处境和心情。“珠阁外”是指宫女所处之地。“粉廊边”则是她所居之处。“匆匆又一年”,表明时间过得很快,一年又将过去,但自己仍无法忘怀远方的爱人,这种强烈的情感使这位宫女更加痛苦。
“漾春愁”三句写宫女的内心感受。“漾春愁”即荡漾着春天的忧愁,表现了她内心对远方亲人的思念之情。“飘暗麝”写她的心情如麝香一样,香气四溢却无处散发,只能飘散在周围的环境中。“碧玉”三句写她梦中的情景:“碧玉”是形容她的美貌,“偷嫁”则写出她梦中与情人相见的甜蜜;然而,好梦不长,“消息断”,即梦断人醒,她从梦中惊醒,发现自己仍在梦中。
最后一句“梦魂通”,写宫女醒来后仍然梦见情人。“封题锦字中”则表明她在梦中给情人写信。“封题”指用锦纸书写,并密封寄出。这句诗既表达了她对情人的思念,也表现了她对爱情的执着追求。总之,这首词通过描写宫女的形象,表达了她对远方亲人的深深思念和无尽的哀怨之情。