起重光大渊献,尽玄黓困敦八月,凡一年有奇。
太祖圣神恭肃文孝皇帝上广顺元年(辛亥,公元九五一年)
春,正月,丁卯,汉太后下诰,授监国符宝,即皇帝位。监国自皋门入宫,即位于崇元殿,制曰:“朕周室之裔,虢叔之后,国号宜曰周。”改元,大赦。杨邠、史弘肇、王章等皆赠官,官为敛葬,仍访其子孙叙用之。凡仓场、库务掌纳官吏,无得收斗馀、称耗。旧所羡馀物,悉罢之。犯窃盗及奸者,并依晋天福元年以前刑名,罪人非反逆,无得诛及亲族,籍没家赀。唐庄宗、明宗、晋高祖各置守陵十房,汉高祖陵职员、宫人,时月荐享及守陵户并如故。初,唐衰,多盗,不用律文,更定峻法,窃盗赃三匹者死。晋天福中,加至五匹。奸有夫妇人,无问强、和,男女并死。汉法,窃盗一钱以上皆死。又罪非反逆,往往族诛、籍没,故帝即位,首革其弊。
初,杨邠以功臣、国戚为方镇者多不闲吏事,乃以三司军将补都押牙、孔目官、内知客,其人自恃敕补,多专横,节度使不能制,至是悉罢之。帝命史弘肇亲吏上党李崇矩访弘肇亲族,崇矩言:“弘肇弟弘福今存。”初,弘肇使崇矩掌其家赀之籍,由是尽得其产,皆以授弘福。帝贤之,使隶皇子荣帐下。
戊辰,以前复州防御使王彦超权武宁节度使。
汉李太后迁居西宫,己巳,上尊号曰昭圣皇太后。
开封尹兼中书令刘勋卒。
癸酉,加王峻同平章事。
以卫尉卿刘皞主汉隐帝之丧。
初,河东节度使兼中书令刘崇闻隐帝遇害,欲举兵南向,闻迎立湘阴公,乃止,曰:“吾儿为帝,吾又何求!”太原少尹李骧阴说崇曰:“观郭公之心,终欲自取,公不如疾引兵逾太行,据孟津,俟徐州相公即位,然后还镇,则郭公不敢动矣。不然,且为所卖。”崇怒曰:“腐儒,欲离间吾父子!”命左右曳出斩之。骧呼曰:“吾负经济之才而为愚人谋事,死固甘心!家有老妻,愿与之同死。”崇并其妻杀之,且奏于朝廷,示无二心。及赟废,崇乃遣使请赟归晋阳。诏报以“湘阴公比在宋州,今方取归京师,必令得所,公勿以为忧。公能同力相
资治通鉴 · 卷二百九十 · 后周纪一
介绍
《资治通鉴》是一部古代中国历史编年体巨著,由北宋史学家司马光主编,成书于1084年。这部作品以时间为纬线,以政治、军事、经济、文化等各方面的历史事件为经线,详尽地记载了从战国到五代的历史变迁。
《资治通鉴》的编纂,不仅展现了作者司马光深厚的历史素养和严谨的治史态度,也体现了中国古代史学研究的一种独特风格。它不仅是研究中国古代历史的重要史料,也是世界文化遗产中的重要组成部分。
相关推荐
《资治通鉴·卷二百九十 · 后周纪一》是北宋司马光编写的一部编年体史书,记录了后周时期的历史事件,包括政治、军事和文化等方面的内容。下面是诗句的逐句翻译和注释: 1. 译文:起初,杨邠认为功臣和国戚担任方镇职位的人多数不熟悉吏事,于是以三司军将补都押牙、孔目官、内知客等职。这些人自恃被敕令补充,大多横行霸道,节度使不能制伏他们,到时全部罢除这些职务。 2. 译文
资治通鉴卷二百九十一 后周纪一 契丹进攻内丘,死伤惨重,月食预示不详。契丹主退兵,汉使者请求和平,后汉亡,安国节度使刘词送其使者。后唐帝以宁江节度使、侍卫亲军都指挥使王殷为邺都留守、天雄节度使,领军如故。慕容彦超遣使入贡,帝赐诏安抚,称兄事,言不欲繁,望弟扶持共安亿兆。杀湘阳公于宋州。刘崇即皇帝位于晋阳,用乾祐年号,得并、汾、欣、代、岚、宪、隆、蔚、沁、辽、麟、石十二州之地
诗句 北汉主谓李存瑰、张元徽曰:“朕以高祖之业,一朝坠地,今日位号,不得已而称之。顾我是何天子,汝曹是何节度使邪!” 译文 北汉的君主对李存瑰和张元徽说:“我用高祖建立的大业,突然一下子丢失了。今天的地位称号,是不得已才说的。我是什么天子,你们是哪些节度使呢?” 注释 - 北汉:后周时期的一个割据政权。 - 高祖:这里特指后唐太祖李克用。 - 一日坠地:形容后唐灭亡得非常突然
资治通鉴 · 卷二百九十 · 后周纪一 诗句翻译与解析 初,契丹主北归,横海节度使潘聿撚弃镇随之,契丹主以聿撚为西南路招讨使。 译文: 起初,契丹国主北归,横海节度使潘聿撚放弃镇守跟随着契丹国主,契丹国主任命聿撚为西南路招讨使。 及北汉主立,契丹主使聿撚遗刘承钧书。 译文: 当北汉国主即位后,契丹国主让聿撚给刘承钧写信。 北汉主发兵屯阴地、黄泽、团柏。丁亥,以承钧为招讨使
甲辰,楚王马希萼遣掌书记刘光辅入贡于唐;帝悉出汉宫中宝玉器数十,碎之于庭,曰:“凡为帝王,安用此物!闻汉隐帝日与嬖宠于禁中嬉戏,珍玩不离侧,兹事不远,宜以为鉴!”仍戒左右,自今珍华悦目之物,无得入宫 1. 诗句解读: - 本句出自《资治通鉴》卷二百九十后的后周纪一,描述了楚王马希萼派遣掌书记刘光辅向唐朝进贡。而唐太祖则将宫中的宝玉器物全部取出,并粉碎,以此告诫后人不要沉溺于奢侈享乐之中
资治通鉴·卷二百九十·后周纪一 唐以楚王希萼为天策上将军、武安、武平、静江、宁远节度使兼中书令、楚王,以右仆射孙忌、客省使姚凤为册礼使。 丙寅,遣前淄州刺史陈思让将兵戍磁州,扼黄泽路。 希萼既得志,多思旧怨,杀戮无度,昼夜纵酒荒淫,悉以军府事委马希崇。希崇复多私曲,政刑紊乱。府库既尽于乱兵,籍民财以赏赍士卒,或封其门而取之,士卒犹以不均怨望。虽朗州旧将佐从希萼来者,亦皆不悦,有离心。
资治通鉴·卷二百九十·后周纪一 诗句:希萼以府舍焚荡,命朗州静江指挥使王逵、副使周行逢帅所部兵千馀人治之,执役甚劳,又无犒赐,士卒皆怨,窃言曰:“囚免死则役作之。我辈从大王出万死取湖南,何罪而囚役之!且大王终日酣歌,岂知我辈之劳苦乎!” 译文:杨希萼因为府舍被烧毁,命令朗州静江的指挥使王逵和副使周行逢率领他们的军队一千多人来修复,但他们在服役中十分辛苦,又没有得到赏赐,士兵们都抱怨说
这首诗是关于北宋时期政治军事的记录。诗中主要描述了王彦超击败徐州,杀死了巩廷美等将领,北汉李巩前往契丹并被契丹主派拽剌梅里回应的情况。同时提到了朝廷对淮河以南地区的控制,禁止商旅禁止入唐国境,但淮河以北地区允许商旅自由往来。此外,吴越王弘亻叔被任命为诸道兵马都元帅,并得到了潞州提供的北汉将卒的赏赐。最后,蜀国的政权出现了衰败的趋势。 诗句: 1. 王彦超奏克徐州,杀巩廷美等。 解析
诗句 资治通鉴 · 卷二百九十 · 后周纪一 契丹主遣使如北汉,告以周使田敏来,约岁输钱十万缗。北汉主使郑珙以厚赂谢契丹,自称“侄皇帝致书于叔天授皇帝”,请行册礼。 五月,己巳,遣左金吾将军姚汉英等使于契丹,契丹留之。辛未,北汉礼部侍郎、同平章事郑珙卒于契丹。 甲戌,义武节度使孙方简避皇考讳,更名方谏。 定难节度使李彝殷遣使奉表于北汉。 译文 资治通鉴 · 卷二百九十 · 后周纪一
资治通鉴 · 卷二百九十 · 后周纪一 武平节度使马光惠,愚钝且懦弱,嗜酒如命,未能驾驭众将,王逵、周行逢、何敬真商议,以辰州刺史庐陵刘言骁勇得人心,欲迎其为副使。但刘知王逵等人难以驾驭,曰:“不去,将攻我。”遂单骑赴之。至,众废光惠,送于唐,推刘为权武平留后,表求旄节于唐,未获准。亦称藩于周。 吴越王弘亻叔以前因内外马步都统军使仁俊无罪,复其官爵。契丹遣燕王述轧等册命北汉王为大汉神武皇帝
资治通鉴 · 卷二百九十 · 后周纪一 契丹主年少,好游戏,不亲国事,每夜酣饮,达旦乃寐,日中方起,国人谓之睡王。后更名明。壬申,蜀以吏部尚书、御史中丞范仁恕为中书侍郎兼吏部尚书、同平章事。楚王希萼既克长沙,不赏许可琼,疑可琼怨望,出为蒙州刺史。遣马步都指挥使徐威、左右军马步使陈敬迁、水军都指挥使鲁公馆、牙内侍卫指挥使陆孟俊帅部兵立寨于城西北隅,以备朗兵。不存抚役者,将卒皆怨怒,谋作乱
资治通鉴 · 卷二百九十 · 后周纪一 希崇既袭位,亦纵酒荒淫,为政不公,语多矫妄,国人不附。 初,马希萼入长沙,彭师暠虽免死,犹杖背黜为民。希崇以为师暠必怨之,使送希萼于衡山,实欲师暠杀之。师暠曰:“欲使我为弑君之人乎!”奉事逾谨。丙戌,至衡山。衡山指挥使廖偃,匡图之子也,与其季父节度巡官匡凝谋曰:“吾家世受马氏恩,今希萼长而被黜,必不免祸,盍相与辅之!”于是帅庄户及乡人悉为兵
资治通鉴 · 卷二百九十 · 后周纪一 冬季,十月,辛卯(初十),潞州巡检陈思让在虒亭打败北汉军队。 唐边镐带领军队进入醴陵。癸巳(十二),楚王希崇派遣使者犒劳军队。壬寅(十五),派遣天策府学士拓跋恒奉笺前往边镐请求投降。拓跋恒感叹说:“我长时间不死,竟然成为小儿送降书!”癸卯(十六),希崇率领弟弟侄儿迎接边镐,远远看到边镐就下马称诏慰劳他。甲辰(十七),希崇等人跟随边镐进入城池
诗原文: 资治通鉴·卷二百九十 · 后周纪一 唐百官共贺湖南平,起居郎高远曰:“我乘楚乱,取之甚易。观诸将之才,但恐守之难耳!”远,幽州人也。司徒致仕李建勋曰:“祸其始此乎!”唐主自即位以来,未尝亲祠郊庙,礼官以为请。唐主曰:“俟天下一家,然后告谢。”及一举取楚,谓诸国指麾可定。魏岑侍宴言:“臣少游元城,乐其风土,俟陛下定中原,乞魏博节度使。”唐主许之,岑趋下拜谢。其主骄臣佞如此。
资治通鉴·卷二百九十 · 后周纪一 帝以北汉、契丹之兵犹在晋州,甲子,以王峻为行营都部署,将兵救之。诏诸军皆受峻节度,听以便宜从事,得自选择将吏。 译文:后周太祖认为北汉和契丹的军队仍在晋州,便任命王峻为行营都部署,率领军队前去救援。后周太祖下诏,让各军都接受王峻的节制,允许他根据实际情况灵活处置,并且可以自己选择将领和官吏。 注释:甲子,指的是古代历法中的一种干支纪日方法
资治通鉴·卷二百九十·后周纪一 辛未,唐边镐派遣先锋指挥使李承戬带领军队前往衡山,希望马希萼能够入朝。庚辰,马希萼与将佐士卒万余人自潭州向东进发。 王峻留在陕州十天,皇帝因为北汉进攻晋州紧急,担忧晋州无法防守,商议亲自率领部队从泽州路和王峻会合救援晋州,并派遣使者告知王峻。十二月,戊子朔,下诏在三天后西征。使者到达陕州,王峻通过使者对皇帝说:“晋州城池坚固,难以攻克,刘崇的军锋正锐利
诗句 - 庚子,王峻至绛州:庚子日,王峻抵达绛州。 - 乙巳,引兵趣晋州:乙巳日,他带领军队前往晋州。 - 晋州南有蒙坑,最为险要:晋州南部有一个叫做蒙坑的地方,地势极为险要。 - 慕容彦超奏请入朝,帝知其诈,即许之:慕容彦超请求进宫朝见,皇帝知道他是虚情假意的,立即答应了他的请求。 - 既而复称境内多盗,未敢离镇:然而他又声称境内盗贼众多,不敢离开镇所。 - 北汉主攻晋州,久不克
资治通鉴·卷二百九十 · 后周纪一 唐主以镇南节度使兼中书令宋齐丘为太傅,以马希萼为江南西道观察使、守中书令,镇洪州,仍赐爵楚王。以马希崇为永泰节度使、兼侍中,镇舒州。湖南将吏,位高者拜刺史、将军、卿监,卑者以次拜官。唐主嘉廖偃、彭师暠之忠,以偃为左殿直军使、莱州刺史,师暠为殿直都虞候,赐予甚厚。湖南刺史皆入朝于唐,永州刺史王赟独后至,唐王毒杀之。 南汉主遣内侍省丞潘崇彻、将军谢贯将兵攻郴州
资治通鉴 · 卷二百九十 · 后周纪一 春,正月,庚申,孙朗、曹进帅其徒作乱。孙朗在金陵数年,见朝廷无贤臣,军无良将,忠佞不分,赏罚不当,如此国家难以长久,何暇兼人!孙朗请为公前驱,取湖南如拾芥耳!”太祖欣然接受。壬戌,发开封府民夫五万修大梁城,旬日而罢。慕容彦超发乡兵入城,引泗水注壕中,为战守之备。又多以旗帜授诸镇将,令募群盗,剽掠邻境,所在奏其反状。甲子,敕沂、密二州不复隶泰宁军
``` 《资治通鉴 · 卷二百九十 · 后周纪一》 唐主发兵五千,军于下邳,以援彦超。闻周兵将至,退屯沐阳。徐州巡检使张令彬击之,大破唐兵,杀、溺死者千馀人,获其将燕敬权。 初,彦超以周室新造,谓其易摇,故北召北汉及契丹,南诱唐人,使侵边鄙,冀朝廷奔命不暇,然后乘间而动。及北汉、契丹自晋州北走,唐兵败于沐阳,彦超之势遂沮。 永兴节度使李洪信,自以汉室近亲,心不自安。城中兵不满千人,王峻在陕
资治通鉴·卷二百九十 · 后周纪一 北汉遣兵寇府州,防御使折德扆败之,杀二千馀人。二月,庚子,德扆奏攻拔北汉岢岚军,以兵戍之。甲辰,帝释燕敬权等使归唐,谓唐主曰:“叛臣,天下所共疾也,不意唐主助之,得无非计乎!”唐主大惭,先所得中国人,皆礼而归之。唐之言事者犹献取中原之策,中书舍人韩熙载曰:“郭氏有国虽浅,为治已固,我兵轻动,必有害无益。”唐自烈祖以来,常遣使泛海与契丹相结,欲与之共制中国
资治通鉴·卷二百九十 后周纪一 春季,正月,丁卯(初五),后汉太后颁下诰令,授予监国郭威传国玺印,正式即皇帝位。此举动标志着后汉向后周的更替,开启了一段新的历史篇章。 三月,戊辰(初六),朝廷任命内客省使、恩州团练使晋阳郑仁诲为枢密副使。郑仁诲的加入,增强了朝廷内部的决策力量,对稳定政局起到了积极作用。 甲戌(初九),朝廷宣布将威胜军改名为武胜军。这一举措不仅反映了军事战略的调整
《资治通鉴》卷二百九十 · 后周纪一 夏,四月,丙戌朔,日有食之。帝以曹英等攻克兖州久未克,乙卯,下诏亲征,以李谷权东京留守兼判开封府,郑仁诲权大内都点检,又以侍卫马军都指挥使郭崇充在京都巡检。 唐主既克湖南,遣其将李建期屯益阳以图朗州,以知全州张峦兼桂州招讨使以图桂州,久之,未有功。唐主谓冯延己、孙晟曰:“楚人求息肩于我,我未有以抚其疮痍而虐用其力,非所以副来苏之望。吾欲罢桂林之役
资治通鉴·卷二百九十 · 后周纪一五月,庚申,帝发大梁。戊辰,至兖州。己巳,帝使人招谕慕容彦超,城上人语不逊。庚午,命诸军进攻。 在古代的历史长河中,每一次战争都是历史的缩影,它不仅反映了当时的政治、经济和军事状况,也展现了人性的光辉与阴暗。本诗便是这样一部历史记录,通过叙述后周太祖广顺元年(公元951年)的事件,让我们得以窥见那个动荡年代的一角。 我们来看诗句“资治通鉴·卷二百九十
李建勋,一位曾经担任司徒职位的退休老人,他的一生见证了历史的变迁和时代的起伏。在《资治通鉴》中关于他的记载,不仅是对一位历史人物的描述,更是一段关于忠诚、智慧与牺牲的传奇故事。 李建勋的故事开始于广顺元年辛亥(951年),当时汉太后授予他监国符宝,使他成为了实际的统治者。尽管他身处高位,但李建勋并没有沉溺于权力之中,而是保持着一颗谦逊的心。他在崇元殿即位时,强调了自己的身份是周室后裔,虢叔之后
资治通鉴·卷二百九十·后周纪一 太子宾客李涛之弟澣在契丹为勤政殿学士,与幽州节度使萧海真善。海真,契丹主兀欲之妻弟也。浣说海南内附,海真欣然许之。澣因定州谍者田重霸赍绢表以闻,且与涛书,言:“契丹主童騃,专事宴游,无远志,非前人之比,朝廷若能用兵,必克;不然,与和,必得。二者皆利于速,度其情势,他日终不能力助河东者也。”壬寅,重霸至大梁,会中国多事,不果从。 辛亥,以冯继业为朔方留后。
```plaintext 李谷因为足跌而受伤,右臂受伤,在家养病已一个多月。后周太祖听说他的工作十分繁忙,便催促他入朝,但他以尚未能胜任职责为由推辞。在癸巳这一天,皇帝颁布诏书免除他朝见的权力,只让他可以处理日常事务。 蜀中的工部尚书兼判武德军邵延钧对监押王承丕极为无礼。王承丕密谋发动叛乱。辛丑这一天,左奉圣都指挥使安次孙钦受命率军戍守边疆,前往拜访王承丕,然而王承丕却邀请他一同参见府公
高行周,字行周,是北宋开国名将高怀德的父亲。他以其英勇和智慧在战场上立下赫赫战功,深得人们的尊敬和爱戴。以下是对这首诗的详细解析: - 诗句解读: 1. 勇而知义:“勇”字突出了高行周的军事才能和勇气;“知义”表明他在战争中坚持正义,不因个人利益而动摇。 2. 功高而不矜:这句话反映了高行周虽然战功卓著,但并不因此骄傲自大,而是保持谦虚的态度。 3. 策马临敌:描述高行周在战场上的英勇姿态