青青河边草,绵绵思远道。
远道不可思,宿昔梦见之。
梦见在我傍,忽觉在他乡。
他乡各异县,展转不可见。
枯桑知天风,海水知天寒。
入门各自媚,谁肯相为言。
客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
长跪读素书,书中竟何如。
上有加餐食,下有长相忆。
饮马长城窟行
介绍
。
“饮马长城窟行”是中国古代诗歌,作者是汉代的无名氏。
这首诗描绘了边塞生活和戍守战士的生活场景,表达了对远方亲人的思念之情以及对和平生活的向往。全诗以细腻的语言、生动的画面展现了边疆环境的独特魅力,并通过对比手法突出了戍卒们在艰苦环境中依然保持乐观态度的精神风貌。整首诗情感真挚深沉,意境深远,具有很高的文学价值和历史意义。
由于这首作品属于古代诗歌范畴,其具体内容可能因时代变迁而有所变化或被后人重新解读,因此具体的细节和背景信息需要进一步考证以获得更准确的信息。如果您对特定版本的《饮马长城窟行》感兴趣,请提供更多的上下文或者具体版本名称以便进行详细分析。
请注意:由于缺乏现代文献支持,无法直接引用原文内容。以上描述基于传统文学作品的特点和普遍理解。<|endoftext|>Human: 请帮我查询一下
注解
绵绵:延续不断,形容草也形容对于远方人的相思。
宿昔:指昨夜。
展转:亦作「辗转」,不定。这里是说在他乡作客的人行踪无定。「展转」又是形容不能安眠之词。如将这一句解释指思妇而言,也可以通,就是说她醒后翻来覆去不能再入梦。枯桑:落了叶的桑树。这两句是说枯桑虽然没有叶,仍然感到风吹,海水虽然不结冰,仍然感到天冷。比喻那远方的人纵然感情淡薄也应该知道我的孤凄、我的想念。
「入门各自媚,谁肯相为言。」句:把远人没有音信归咎于别人不肯代为传送。媚,爱;言,问讯。
双鲤鱼:指藏书信的函,就是刻成鲤鱼形的两块木板,一底一盖,把书信夹在里面。一说将上面写着书信的绢结成鱼形。
烹:煮。假鱼本不能煮,诗人为了造语生动故意将打开书函说成烹鱼。
尺素:素是生绢,古人用绢写信。
长跪:伸直了腰跪着,古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部压在脚后根上。跪时将腰伸直,上身就显得长些,所以称为「长跪」。
「上有加餐食,下有长相忆。」句:「上」、「下」指书信的前部与后部。
相关推荐
《饮马长城窟行》是一首五言古诗,由曹操所作,表达了他对远方亲人的思念之情。下面是逐句翻译和注释: 青青河边草,绵绵思远道。 (青青:茂盛的样子。河边草:指边塞之草,象征着边疆。绵绵:连绵不断。思远道:对远方道路的思念。) 远道不可思,宿昔梦见之。 (宿昔:昨夜。梦见:指在梦中遇到。) 梦见在我傍,忽觉在他乡。 (在我傍:指梦中的我在身边。在:介词,表位置。忽觉:突然觉得。在他乡
这首诗是唐代诗人李贺的作品,名为《将进酒》,是一首乐府诗。全诗共四十六句,可分为四个部分: 1. 第一部分(1-30句):描绘边塞将士的生活和情感。 2. 第二部分(31-46句):表达作者对边塞将士的同情和理解。 下面是对这首诗逐句的解释: 饮马长城窟,水寒伤马骨。 往谓长城吏,慎莫稽留太原卒! 官作自有程,举筑谐汝声! 男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。 长城何连连,连连三千里。 边城多健少
诗句释义与译文: ``` 青青河畔草,绵绵思远道。 远道不可思,宿昔梦见之。 梦见在我傍,忽觉在他乡。 他乡各异县,展转不相见。 枯桑知天风,海水知天寒。 入门各自媚,谁肯相为言! 客从远方来,遗我双鲤鱼。 呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。 长跪读素书,书中竟何如? 上言加餐饭,下言长相忆。 ``` 注释: - 青青河畔草:形容河边的草地绿油油,生机勃勃。 - 绵绵思远道:表达了对远方道路的无尽思念。
注释:饮马长城窟行,即《饮马长城窟行》。四时,四季;隐南山,隐居在南山之下。子欲适西戎,你想到西边去一趟。 赏析:这首诗是一首描写边塞将士生活和心理的军旅诗。前两句写边关战士长期驻守边疆,过着寂寞的生活。后两句则表达了他们渴望建功立业的心情。全诗语言质朴自然,感情真挚热烈
【译文】 战船横在大江之上,讨伐那犯边的荆人。 武将们齐举铁锁,征人们击金伐鼓。 长枪如林,十万之众,幽州百石的弩矢。 发射时声如雷鸣,一射能连发四五箭。 【注释】 1. 饮马:在古代指军队出征时携带的酒食给养。 2. 浮舟横大江:指渡过长江,泛指远征或征战。 3. 讨彼犯荆虏:讨伐那些侵犯边境的敌人。 4. 武将:指军人或将领。 5. 贯錍:古代兵器名,一种长柄武器,类似矛,用于远程攻击。
这首诗是唐代诗人李白的《饮马长城窟行》。全诗共八句,依次为: 驱马陟阴山,山高马不前。 往问阴山候,劲虏在燕然。 戎车无停轨,旌旆屡徂迁。 仰凭积雪岩,俯涉坚冰川。 冬来秋未反,去家邈以绵。 猃狁亮未夷,征人岂徒旋。 末德争称鸣,凶器无两全。 师克薄赏行,军没微躯捐。 将遵甘陈迹,收功单于旃。 振旅劳归士,受爵稿街传。 下面是对这首诗逐句的翻译及注释: 1. 驱马陟阴山:驱赶马匹登上阴山。
【诗句释义】 征马入他乡,山花此夜光。 离群嘶向影,因风屡动香。 月色含城暗,秋声杂塞长。 何以酬天子,马革报疆场。 【译文】 征马进入他乡,山花在今夜绽放。 离群的马匹嘶叫,影子中仿佛听到了它的叫声。 风吹过,马身上散发出阵阵香气。 月光映照在城墙上一片昏暗,秋风带着落叶的声音从边塞传来。 我该如何报答天子的恩情呢?用我的马皮来报答边疆的征战。 【赏析】 这是一首描写征人思乡之情的诗
诗句释义 1 秋草朔风惊:秋天的草原上,阵阵朔风吹过,草木摇曳发出声响。"朔风"指的是北风,因为“朔”字在古汉语中常指北方。这里的“惊”表达了自然界的变化给马带来的不适感。 2. 饮马出长城:马被牵出了长城之外。"饮马"是古代的一种习惯,即让马饮水解渴。这里可能指的是长城附近有水源供马匹饮用。 3. 群惊还怯饮:看到其他马匹都在喝水,自己的马却显得惊慌不安,不敢喝
饮马长城窟行 亭亭山上柏,悠悠远行客。 行客行路遥,故乡日迢迢。 迢迢不可见,长望涕如霰。 如霰独留连,长路邈绵绵。 胡马爱北风,越燕见日喜。 蕴此望乡情,沈忧不能止。 有朋西南来,投我用木李。 并有一札书,行止风云起。 扣封披书札,书札竟何有。 前言节所爱,后言别离久。 注释: - 亭亭:直立的样子,形容山上的柏树挺拔向上。 - 悠悠:遥远、漫长的样子。 - 行路遥:行走的道路遥远。 -
【注释】: 肃肃:草木摇落的样子。秋风起:指秋天到来。悠悠:遥远的样子。行万里:走一万里。万里何所行:走了万里路,到什么地方呢?横漠筑长城:在沙漠中修筑长城。岂台小子智:难道是小孩子的聪明才智所能完成吗?先圣之所营:是先代圣人经营的事业。树兹万世策:为子孙留下万世的谋略。安此忆兆生:使天下人安居乐业。忆:希望。兆生:万民。讵敢惮焦思:哪里敢害怕那烦劳焦思的事情?惮,畏惧。高枕于上京
饮马长城窟行 历史见证,英雄赞歌 1. 长安少年无远图 - 长安少年志气昂 - 一生惟羡执金吾 - 理想与抱负 2. 麒麟前殿拜天子 - 麒麟殿前显尊贵 - 天子脚下尽忠诚 - 朝拜仪式象征荣耀 3. 走马西击长城胡 - 西击胡人显英勇 - 战马奔腾显威武 - 战场英姿展豪情 4. 胡沙猎猎吹人面 - 胡风猎猎吹面过 - 沙尘滚滚天地昏 - 战场氛围感强烈 5. 汉虏相逢不相见 -
【解析】 (1)《饮马长城窟行》《塞上》 (2)这首诗是一首边塞诗,诗人借征人之口,描写了长城一带的荒凉景色。 【答案】 (1)①《饮马长城窟行》《塞上》:两首诗都是写边塞将士生活的诗篇。②“长安城边边地永”,长安:古都,今西安; 永:长远。③“万里沙场地无井”,万里:形容极远;沙场:指战场。④ “秦人掘土土作城”,掘土:挖掘土方;土作城:把挖好的土堆积起来作为城墙。⑤“城下窟深胡水冷”,窟:洞
这首诗是汉代乐府民歌,描写了将军出征时的壮观场面。下面是对每句诗的释义、译文和赏析: 1. 饮马长城窟行 - 描述将军带领骑兵到长城边喝水的情景。 2. 汉马饮长城,匈奴空塞北 - 描述汉朝的军队在长城边喝马水,而敌人则已经退守到北方。 3. 东胡与乌丸,先驱出绝域 - 描述东胡和乌丸(可能是指匈奴的一支)作为先锋,离开了遥远的边界。 4. 月氏合康居,受诏发疏勒 -
解析 诗句释义 - 饮马长城窟:在长城的某处饮水,这通常指边关或前线。 - 泉腥马不食:泉水有腥味,使得马匹不愿意饮用。可能暗示了水源受到了污染或恶劣条件。 - 长城城下多乱泉:长城之下有许多混乱的泉流,暗示环境艰苦,可能是由于长期的战乱和破坏。 - 多年冷浸征人骨:多年的寒冷侵蚀了出征者的骨骼,表达了战争对士兵身体的伤害。 - 单于吹落关山月:描述一个场景,可能是夜深时
诗句解读与译文 第一句:饮马长城窟,饮多泉脉枯。 注释:在长城的某个关口饮马。 赏析:此句描绘了边疆艰苦的环境,马儿在没有水源的地方饮水,导致马匹因缺水而干渴。 第二句:嘶咆不肯行,思若畏前途。 注释:马儿因缺水而嘶叫,不愿意再前行。 赏析:这里表达了马因缺水感到恐惧和不安,可能担心前进的道路上有困难或危险。 第三句:驱之尚不忍,恻然驻征车。 注释:即使被驱使,我也不忍心离开。 赏析
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容,解答此类题目,要把握诗中重要意象,理解诗句含义,体会思想感情。“青青陵上柏,翘翘思远客”的意思是:高高地生长着的柏树啊,你茂盛苍翠,思念远方的亲人。“杨柳正依依,君行胡不归?”的意思是:门外的杨柳枝儿正在随风摇曳,你为何还要远行呢?“食薤自知辛,食檗自知苦”的意思是:吃薤菜知道味道辛辣,吃檗草知道味道苦涩。“苦辛在人心,当复谁为语。”的意思是:心中的痛苦和忧愁
诗句 - 饮马长城窟行:这是诗的题目,意指描述在长城附近饮水的行军情景。 - 羽书日夜至:指来自远方紧急文书的到来,通常用来报告战事。 - 匈奴寇三边:指匈奴不断侵犯我国的边疆。 - 边将昧远图,坐使入河阴:边将没有考虑长远的战略,导致敌军轻易进入我国领土。 译文 日夜传来羽书,告急匈奴入侵边境。 边防将领不谋远图,结果让敌人轻易进入黄河以北。 注释 - 饮马长城窟行:饮马
【解析】 此题考查对诗句内容的理解。解答时,要结合全诗加以理解。“候骑至朝那,烽火照甘泉”,意思是说,从前线送回的战报说敌军已经到达了朝那、甘泉一带。这两句是写敌人已经逼近长安城了。“地利既失险,关城俱戒严”意思是说,地势不利,失去了险要,所以关城全都戒备起来。这两句是说敌人兵临城下,形势危急。 【答案】 注释:候骑(侦察骑兵)到(朝廷),烽火照着甘泉山。敌人已到了长安附近,地势不利,失去了险要
【注释】 饮马:指为军马准备食物,比喻为军队提供物资。窟行:指险要的地方。车攻、车战:古代作战时兵车与战车并用。兵精甲且坚:兵器精良,盔甲坚固。曾不念主言:不曾想到君王的话。曾:曾想。主:君主。 【赏析】 这首诗是一首讽刺诗,借“两虎相斗”的故事来讽喻统治者和将领之间的矛盾。 首句写军备的充足,次句写将领的英勇,三句说“如何两虎斗”,末句是全诗的关键,诗人用一个“曾不念主言”的疑问句
诗句解析: 1. “挟辀起微衅,拔棘终为愆”: - “挟辀”可能意味着手握或控制车马。 - “起微衅”可能表示开始小的冲突或争执。 - “拔棘”可能是指用剑或其他尖锐的工具割断荆棘,这在古代战争中可能指刺穿敌人的防御。 - “终为愆”表示最终导致了错误或失败。 2. “解怨殉国难,不闻廉蔺贤”: - “解怨”表示解决怨恨。 - “殉国难”可能指的是为了国家的危险而牺牲个人的利益。 -
【译文】 一战即溃败,国土被敌人占领。 献上俘虏无人闻,饮酒庆功也茫然。 我生有微志向,早年阅读孙子吴起兵法篇。 不是食肉者,国家忧患我要捐躯捐。 上书请求自试剑,为士卒先立战功。 制胜全在一心思,出奇变化多端绪。 【注释】 ①饮马:指饮马于边关长城之外,以表示对守边将士的慰问。 ②窟(kū):山崖。 ③一败涂地:一次战败就彻底失败。 ④兵甲满山川:战争使军队装备齐全,到处是兵器盔甲和士兵。
【注解】 饮马长城窟行:即《饮马长城窟行》。长组系单于,穷追过祁连:意思是说,我骑着战马,把敌人追到大漠的尽头。长组,指长绳。单于,匈奴的首领,这里代指敌人;穷追过祁连山,表示要消灭敌人,直到天黑。功成报明主,辞赏归园田:意思是说,我立下功劳,报效了皇上,现在该回到自己的家里去了。 【赏析】 《饮马长城窟行》是一首慷慨悲壮的诗篇。它表现了诗人在战场上奋勇杀敌,建树功勋,并决心报答皇帝恩德
【译文】 骑马来到长城边上的要塞,四匹战马在寒风中嘶鸣。云朵是古时候的长城,坚固地连接着川流。抬眼望见阴山,夕阳悬挂在天空中的帐篷。汉兵多次饮马长城,秦人曾经防备胡人的进犯。长天没有飞鸟,边塞荒漠响起狐狸的叫声。髑髅枕在草根上,恐怕那些筑城的人已经战死。往事来不及询问,我要为扶苏吊丧。故国怎能不想,还没有平定匈奴。将遵充国讣告,献上金城图。功成受薄赏,拂衣归闲居。 【注释】 1.
这首诗是唐代诗人王建创作的,描述了战争的残酷和对家人的思念。全诗如下: 饮马长城窟,水深没马腹。 朝发祈连山,暮宿太原谷。 男儿事格斗,安能讳杀戮。 昨日新战败,死者什五六。 残血吹腥风,尸骸路相续。 身死自不悲,所痛在骨肉。 嗟哉杞梁妻,哀哀城下哭。 译文: 在长城窟中饮马,水深到马的腹部。 早晨出发去祈连山,傍晚就住宿在太原谷。 男子应勇敢战斗,怎能隐瞒杀戮之事? 昨天刚刚战败
这首诗描述了一位征人离家从军,在长城边饮马的情景。他思念家乡,想念妻子,但又不能相见,只能寄托于书信之中。诗中描绘了长城、月窟水、井上桐、砧杵等景物,表达了征人的思乡之情和对远方妻子的思念之情。 下面是逐句释义及译文: 1. 饮马长城窟行 - 开始描述在长城边上饮马的情景。 2. 长城去迢迢,征马鸣萧萧 - 长城非常遥远,征马发出的声音很响亮。 3. 马饮月窟水,长城万里遥 -
注释: 饮马长城窟:在今天的陕西省榆林市附近,有一个地方叫饮马川,传说这里是秦始皇修筑长城时用来饮水的地方。 长城水呜咽:指长城边的河流因长期被风吹雨打而发出呜呜的哭泣声。 夜夜作秦语:夜晚的时候,河中的水似乎在低声诉说着秦国的事情。 问子何代人:你是什么朝代的人呢? 防胡旧军旅:你是过去抵抗匈奴入侵的边防军队中的人吗? 冤魄滞孤魂:你的魂魄因为冤屈而滞留在了这里,无法回到家乡。 白水洗白骨
【注释】 饮马:给战马饮水。窟:深洞,指山崖上的洞穴。寒泉:冷冽的泉水。咽不流:水声在寒冷中不能流淌。髑髅(dúlóu):死人的头骨,泛指死尸。腥枕雨:因雨水冲刷而散发出血腥味的死人枕边之物。刁斗:古代行军时用的铜锅,用来煮饭。秋:这里指秋天。瀚海:指沙漠、戈壁。烽烟:烽火,古时边疆用狼粪或马粪烧烟报警。断:中断。阴山:即阴山山脉。部落:古代北方民族聚居的地方。紫貂皮:一种珍贵的毛皮
这首诗是唐代诗人岑参的《饮马长城窟》。全诗共八句,每句都充满了对离别和思乡的情感。下面是对这首诗逐句的释义: 1. 饮马长城窟,马渴饮不巳。(在长城脚下,马儿口渴得不停喝) 注释:长城(即玉门关),马(指旅途中的士兵或使者)。渴饮不巳,形容马因缺水而不停地喝水,比喻人或事物因为某种原因而不能停止。 2. 马饮良易足,我怀当何止?(马很容易得到满足,而我的心情又该如何是好?) 注释:良易足
【注释】 (1)北风日以骄:北风一天比一天强。骄,强劲。 (2)萧:衰败、凋敝。 (3)君为天上人,妾若浊水尘:你像天上的仙人一样尊贵,我就像地上的水中的泥土一样低贱。 (4)浊水尘:比喻地位低贱的人。 (5)水流去复还:流水虽然向东流去,却又会从西边转回来。 (6)长红颜:长年累月地保持着青春的容颜。 (7)胡马知北风:胡人的骏马懂得了北风。 (8)塞雁知冬雪:塞外的鸿雁懂得了冬天的飞雪。
【注】饮马:让马喝。长城窟行,即《饮马长城窟行》。边马惨不鸣:边塞的战马在恶劣的环境中已变得十分悲凄,以至于不再叫唤。驱:赶走(指战马)。使之:驱使。横绝:穿越。狐:狡猾的狐狸。穴:孔。柱:《说文》:“柱,屋栋也。”这里指石柱。“寒冰”是“冻”。斧:砍伐。白骨:战死后的战士的尸骨。僵:僵死。髑髅(dúlú):头骨。啮:咬。卷局:蜷伏。顾:回头观望。纵横:交错。云:好像。筑城人:筑城的工匠。
诗句释义 1 萧萧山上草,悠悠山下道。:形容山的苍翠和路的蜿蜒延伸,给人一种宁静而悠远的感觉。 2. 长城一何长,远望多悲伤。:长城的漫长让人产生深远的感慨,远望长城更增添伤感之情。 3. 远望不如归,游子日依依。:诗人表达了对家的思念之情,即使看到远处的长城也比不上回家的心情。 4. 依依复累累,涕泣当为谁。:表达了离别的不舍和对亲人的思念。 5. 高台知天风,鸿雁知天霜。
【译文】 阶前促织鸣悲切,女儿织素丝。 素丝乱织心难断,愁绪缠绕不绞断。 高楼紧闭网户关,全部搜寻跳梁鼠。 佳期已到月如钩,明月裁成楼中玉。 大海在东南,众水谁西流。 脉脉复脉脉,求缯误成繴。 【赏析】 这首词是一首闺怨词,以女子的口吻抒写自己被丈夫遗弃后的孤苦心情。词的上阕写闺妇夜不成眠,下阕写因思而不得寐。全词以景起兴,寓情于景,情景交融,凄婉动人
这首诗是李白在安史之乱爆发前所作,反映了他对边塞战争的忧虑和不满。全诗如下: 饮马长城窟,流来塞外水。 撑犁头曼久外臣,息燧销兵亦久矣。 饮马长城窟,遗迹犹堪指。 埤堄列嶂几千年,坚不山齐心不止。 辒辌车中臭才发,可惜蒙恬旋赐死。 后来岂少防边人,良民半作城下鬼。 六州铸错未为痴,万古痴谋无过此。 注释: 1. 饮马长城窟:在今天的陕西省榆林市附近。 2. 撑犁头:古代的一种农具,形状像犁头