敢学邠乡画古图。却师表圣构元庐。头皮留在还看镜,心力抛残但覆瓿。
蝼蚁饱,马牛呼。姓名官职总区区。丰碑几许征西字,消得先生点笔无。
【注释】
简苏堪:给苏堪写一篇墓志铭。
将营寿藏:在墓地建造寿藏。
丐其书碑:求他书写墓志铭。
邠乡画古图:模仿唐代画家郭熙的《豳风图》。
却师表圣构元庐:模仿唐代画家董源、巨然的《元日图》。
头皮留在还看镜,心力抛残但覆瓿:形容自己一生的功名利禄,不过是过眼云烟,不值得一提。
蝼蚁饱,马牛呼:比喻自己的名声和地位,就像蝼蚁和马牛一样微不足道。
丰碑几许征西字,消得先生点笔无:形容自己一生的功名利禄,就像一座小小的丰碑,没有什么值得炫耀的;而自己一生的功名利禄,却被先生一笔抹去,没有任何痕迹。
【赏析】
这首词是作者为苏堪写的墓志铭。上片先写墓志铭的内容。“敢学邠乡画古图”,是说他学习郭熙的《豳风图》;“却师表圣构元庐”,是说他学习董源、巨然的《元帝图》(即《元日图》)。这两句的意思是:我不敢像郭熙那样模仿《豳风图》,也不敢像董源、巨然那样模仿《元帝图》。因为郭熙是北宋初年的画家,董源、巨然是五代十国时期南唐画家,所以这里说“不敢效颦”。下片写墓志铭的内容。“头皮留在还看镜,心力抛残但覆瓿”,意思是:我的头发已经脱落了,镜子中也看不到自己了;我的精力已经耗尽了,但是这些东西又有什么用呢!这两句意思是说:自己的功名利禄,就像头发和镜子一样,只不过是过眼烟云,不值得一提;而自己一生的功名利禄,又被先生一笔抹去,没有任何痕迹。全词抒发了词人对自己一生功名利禄的感慨之情。