对青镫。晚烟寒月,茕茕冷淡无情。忆雾帐、沉香一缕,药炉愁绪千般,梦回又零。天教无用书生。
艳说莺啼燕语,危言虺走蛇惊。问甚处、能消太平离乱,雨丝云梦,总成泡影,徒嗟历历兴亡旧事,纷纷缰锁闲事争。且门扃。休论是非醉醒。
八六子,为遐翁作罔极图卷,丁亥十月送翁南归志别。
对青镫。晚烟寒月,茕茕冷淡无情。忆雾帐、沉香一缕,药炉愁绪千般,梦回又零。天教无用书生。
注释:对着明亮的灯笼。晚烟冷月,孤单寂寞,没有感情。想起以前,在烟雾缭绕的帐篷里,有一缕沉香,药炉上充满了深深的忧愁。梦醒之后,一切都消失了。老天爷让我当一个无用的书呆子。
艳说莺啼燕语,危言虺走蛇惊。问甚处、能消太平离乱,雨丝云梦,总成泡影,徒嗟历历兴亡旧事,纷纷缰锁闲事争。且门扃。休论是非醉醒。
注释:我听到美丽的鸟儿叫声。危险的话,像毒蛇爬行,像大蛇受惊吓。我问什么地方可以消除太平时期的离乱。雨水和细雨笼罩着天空,如同泡影一样虚幻,只感叹过去的一切兴亡旧事和纷扰的琐事争夺。所以把门关上,不要谈论是非,沉醉于酒中清醒。
赏析:
这首词是词人送给远在他乡的朋友一首词,表达了作者对友人的深切思念和祝愿。全词通过描绘一幅幅生动的画面,抒发了他对友人的深深关怀和祝愿。
“对青镫”三句写送行时的环境与心境。青灯,指灯光发青的颜色,这里借代夜晚;对,面对;青镫,即青灯,古时多用青油灯照明,形似灯笼;晚烟,指夜色朦胧;寒月,天色清冷;茕茕,孤孑的样子;冷淡,冷漠;无情,不关心世事;忆雾帐,回忆起烟雾缭绕的帐篷;沉香,一种香料名,这里指熏香;药炉,指炼丹用的炉子;愁绪,忧虑;梦回又零,梦醒后一切消逝;天教,上天之意;无用,无足轻重的意思;书生,读书人;艳说,艳丽的说法;莺啼燕语,形容鸟鸣声悦耳动听;虺走蛇惊,比喻形势险恶;甚处,什么地方;消,消除、平息;雨丝、云梦,指江南的景色;泡影,水泡的影子,比喻转瞬即逝的幻象;历历,分明可数;兴亡,国家的盛衰;旧事,过去的事件;纷纷,纷繁杂乱;缰锁,马缰绳上的铁锁,用来控制马匹的缰绳;且,暂且;门扃,门闩、锁头;休论,不要讨论;是非,对错;醉,喝酒;醒,醒酒;
以上四句,以景衬情,烘托出作者离别时的凄凉和惆怅。
接下来几句,词人将笔锋一转,开始从正面来写送行之情:“艳说莺啼燕语”,这是在赞美朋友的才华和风采;“危言虺走蛇惊”,是形容朋友说话直率、锋利、有力;“问甚处、能消太平离乱”,是表达作者希望友人能够化解天下的纷争和不安;“雨丝云梦”,是形容江南的美景;“总成泡影”,是比喻一切美好的事物都如泡影般虚幻不实;“徒嗟历历兴亡旧事”,是感叹历史上的种种兴亡往事;“纷纷缰锁闲事争”,是说这些琐事争斗不休。这几句是对友人的劝诫和期待,希望他能够处理好这些事情,不要被这些琐碎的事情所困扰。
最后一句,词人将笔锋再次一转,开始从侧面来写送行之情:“且门扃。休论是非醉醒。”意思是说:暂且关门罢休吧!不要再争论是非曲直了!“且”,暂且;“扃”,关闭;“非”,不是;“是”,对;“醉”,醉酒;“醒”,清醒;这几句的意思是说:暂且关门罢休吧!不要再争论是非曲直了!
整首词以景衬情,情景交融,通过对自然景物的描绘和对人事活动的描写,表达了词人对友人的深情厚意和祝愿之情。