明蟾海上。比目颙凝望。离会两难期,还相向。爱浪恩波送,秋碧顿回春荡。名无关得丧。红粉禅心,漫道色生空相。芳盟暗忆,消息风魔情障。
画里唤真真,如亲访。许似桐花凤,秦楼愿,箫吹畅。凭阑争一饷。好景流连,便尔倚偎随唱。

注释:

明蟾海上。比目蛾凝望。离别聚会两难期,还相向。爱浪恩波送,秋天碧波回春荡。名无关得丧。红粉禅心,漫道色生空相。芳盟暗忆,消息风魔情障。

画里唤真真,如亲访。许似桐花凤,秦楼愿,箫吹畅。凭栏争一饷。好景流连,便尔倚偎随唱。

译文:

明亮的月亮高悬在天空之中。比目鸟凝望着彼此。离别和聚会都难以预测,但我们还是相互面对。我们享受着波浪恩赐的恩惠,就像秋天的碧波一样,能够让人的心情回春荡漾。我们的名声与得失无关。红粉女子如同禅宗般的心态,虽然说着色是空相,但她们仍然沉浸在这种境界中。芳草盟约暗地里回忆,仿佛风魔情障一般。

画中的她真的出现了,宛如亲访。她许下的愿望就像梧桐花上的凤凰,秦楼愿,箫吹畅。我靠在栏杆上争抢一刻时光。美好的景色令人留恋,于是我便依偎着她随着歌声唱起歌来。

赏析:

此词描绘了一幅美丽的秋夜图景,通过比目鸟、红粉女子、画中的真真的出现,展现了词人的思念之情。同时,词人以“秋碧”为引子,表达了对美好时光的留恋和珍惜之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。