翠尊芳约,尽西清、当日鸣珂仙侣。五载分张今更合,宛尔柯亭联步。语燕催程,闲鸥唤客,便好挐舟去。湖楼遥指,小栏红湿疏雨。
堪羡昆阆归来,横塘卜筑,妙得沧浪趣。稚柳娇莺门巷接,最是金阊佳处。波软风柔,酒浓歌脆,准拟从君住。明朝相望,片帆空隔烟浦。

【注】翠尊:指酒器。芳约:指男女约会饮酒之约。鸣珂:马饰,以金为珂(马络头)。柯亭:地名。昆阆:神话中神仙居住的地方。沧浪:指太湖。

【译文】:

昔日在西清宫的聚会,是当年仙侣们的盛会。

我们分别五年后今天又重逢,就像柯亭人一样携手同行。

燕子呼唤着我催促我启程,悠闲的鸥鸟招呼着我邀我乘舟而去。

遥指着湖中的楼宇,小楼的栏杆上还留有刚刚下过雨的痕迹。

羡慕他们回到昆仑山去建房,在横塘卜筑,妙得沧海的趣味。

小巷里稚柳和娇莺相互呼应,最是苏州城的好地方。

水波柔软风儿温柔,美酒醇厚歌声脆响,准备和你一起居住。

明天早晨你望见我的船帆,只能远远地隔着烟浦与你相望。

【赏析】:

《念奴娇·西湖》是北宋文学家苏东坡创作的一首词。此词描写了西湖的自然风光,表达了作者对西湖的喜爱之情以及与友人欢聚的欣喜之情。全词语言自然,清新隽永,意境优美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。