翠尊芳约,尽西清、当日鸣珂仙侣。五载分张今更合,宛尔柯亭联步。语燕催程,闲鸥唤客,便好挐舟去。湖楼遥指,小栏红湿疏雨。
堪羡昆阆归来,横塘卜筑,妙得沧浪趣。稚柳娇莺门巷接,最是金阊佳处。波软风柔,酒浓歌脆,准拟从君住。明朝相望,片帆空隔烟浦。
【注】翠尊:指酒器。芳约:指男女约会饮酒之约。鸣珂:马饰,以金为珂(马络头)。柯亭:地名。昆阆:神话中神仙居住的地方。沧浪:指太湖。
【译文】:
昔日在西清宫的聚会,是当年仙侣们的盛会。
我们分别五年后今天又重逢,就像柯亭人一样携手同行。
燕子呼唤着我催促我启程,悠闲的鸥鸟招呼着我邀我乘舟而去。
遥指着湖中的楼宇,小楼的栏杆上还留有刚刚下过雨的痕迹。
羡慕他们回到昆仑山去建房,在横塘卜筑,妙得沧海的趣味。
小巷里稚柳和娇莺相互呼应,最是苏州城的好地方。
水波柔软风儿温柔,美酒醇厚歌声脆响,准备和你一起居住。
明天早晨你望见我的船帆,只能远远地隔着烟浦与你相望。
【赏析】:
《念奴娇·西湖》是北宋文学家苏东坡创作的一首词。此词描写了西湖的自然风光,表达了作者对西湖的喜爱之情以及与友人欢聚的欣喜之情。全词语言自然,清新隽永,意境优美。