放眼东南,苍茫万感,奔赴栏底。斗大孤城,当年曾此,笳鼓屯千骑。劫灰飞尽,怒潮如雪,犹卷三军痛泪。满江头、陈云团黑,蛟龙敢啮残垒。
登临狂客,高歌散发,唤得英魂都起。天意倘教,欲平此虏,肯令将军死。只今回首,笙歌依旧,一片残山剩水。伤心处、青天无语,夕阳千里。
诗句
- 放眼东南,苍茫万感,奔赴栏底。
- 注释: 放眼望向东南方向,心中充满了无数的感慨和思绪,如同奔向栏杆一般迫切。
- 斗大孤城,当年曾此,笳鼓屯千骑。
- 注释: 眼前只有一个小小的孤城,那是当年驻扎着数千骑兵的地方。
- 劫灰飞尽,怒潮如雪,犹卷三军痛泪。
- 注释: 战争的硝烟已经完全散去,就像怒海中的浪花一样纯洁,然而却仍然能卷起战士们的悲痛泪水。
- 满江头、陈云团黑,蛟龙敢啮残垒。
- 注释: 在江边,乌云堆积,仿佛一条巨大的蛟龙正在咬食着这座残破的城墙。
- 登临狂客,高歌散发,唤得英魂都起。
- 注释: 我登上高楼,大声歌唱,释放着我的情感,仿佛呼唤回了那些英勇的英魂。
- 天意倘教,欲平此虏,肯令将军死。
- 注释: 如果上天真的要平定这个敌人(即金国),那么它绝对不会让这位将军死去。
- 只今回首,笙歌依旧,一片残山剩水。
- 注释: 如今回想起来,笙歌声乐仍旧存在,但是只剩下了一片废墟和流水。
- 伤心处、青天无语,夕阳千里。
- 注释: 在这里感到极度悲伤的时候,天空仿佛也在沉默,而远处的夕阳映照出无尽的哀愁。
译文
放眼望去,东南方向,心中充满了无数的感慨和思绪,如同奔向栏杆一般迫切;
斗大的孤城,当年曾此,笳鼓屯千骑。
劫灰飞尽,怒潮如雪,犹卷三军痛泪。
满江头、陈云团黑,蛟龙敢啮残垒。
登临狂客,高歌散发,唤得英魂都起。
天意倘教,欲平此虏,肯令将军死。
只今回首,笙歌依旧,一片残山剩水。
伤心处、青天无语,夕阳千里。
赏析
这是一首表达对历史的回顾与感慨的诗作。诗人通过丰富的想象和细腻的描写,将读者带入到那个动荡的时代,感受那个时代的悲壮与豪情。全诗语言优美,情感真挚,具有很强的艺术感染力。