暮江潮。带呜咽、哀角吹丽谯。寒侵露井疏桐,谁与度可怜宵。推琴傍山枕,梦远人、玉骨损春腰。还起弄、明月霜天,夜风凄断红箫。
添做倦客魂销。又空阶蛩语,碎杵霜敲。小极成慵抛药裹,旧情无绪卜钗翘。重回望、北斗京华,奈雾横、一发隔层霄。尽吟到、幕府清秋,泪釭花暗愁挑。
【注释】
(1)尉迟杯:词牌名。
秋夜无寐,用晁补之琴趣外篇体:指写词人因秋夜无眠而触景生情,以“琴趣外篇体”作词。
带呜咽、哀角吹丽谯(qiáo):指秋夜江边传来的悲切凄厉的笛声。
寒侵露井疏桐:冷气侵袭着井口的梧桐叶。
谁与度可怜宵:谁能与我共同度过这令人伤感的夜晚呢?
推琴傍山枕,梦远人、玉骨损春腰:拨动琴弦,靠着山石枕头坐着,梦见远方的人,她的身姿已经消瘦得如同春天的杨柳一样。
弄:弹拨乐器。
明月霜天,夜风凄断红箫:月光如霜,夜晚微风中传来断断续续的红箫声,让人感到凄凉。
添做倦客魂销:更增添了我作为一个疲惫的游子,心中愁绪难解的感觉。
空阶蛩语,碎杵敲霜(chóu):寂静的庭院里蟋蟀的叫声和敲击着寒霜的捣衣棒声交织在一起。
小极:北斗星。这里指北斗星的位置。
成慵抛药裹(wò):已经懒得服药了。
旧情无绪卜钗翘(xiāo qiáo):对往日的感情无法理清,只好随意地梳理着自己的发髻。
重回望、北斗京华:再次抬头望向北方京城的天空,北斗七星在天边闪烁。
奈雾横、一发隔层霄:无奈被浓雾笼罩,只能看到一线天际。
尽吟到、幕府清秋:直至深夜才吟唱完这首《尉迟杯》。
幕府:官署。
清秋:秋天的早晨。
泪釭花暗愁挑:泪水模糊了眼睛,花朵也在昏暗中凋零,只能勉强支撑着自己去面对这一切。
【赏析】
这首词是晁补之以“琴趣外篇体”写的一首词,描写了他在秋天夜晚无眠的情景,以及他内心的愁绪和孤独感。全词语言优美,意境深远,表现了作者对生活的独特感悟和深刻理解。