莺捎燕掠。脂残粉褪无人觉。子规昨夜来相约。行遍江南,红雨纷纷落。
斜阳一片闲池阁。卷帘休骂东风恶。马嵬青冢都萧索。料得黄昏,一样怜飘泊。
【注释】
莺捎燕掠:指春光逝去,莺鸟飞去,燕儿掠水而去。
脂残粉褪无人觉:形容落花纷纷飘散的情景。
子规:杜鹃鸟的叫声。这里指杜鹃鸟,传说它鸣叫之时,人们就知道春天已经结束了。
行遍江南:走过了整个江南地区。
红雨纷纷落:形容落花纷纷飘洒下来的景象。
斜阳一片闲池阁:在斜阳下,池中的荷花已经凋谢,显得十分凄凉。
卷帘休骂东风恶:不要责怪春风太过于无情。
马嵬青冢:指唐玄宗的贵妃杨玉环被赐死后埋葬的地方,即马嵬坡。
萧索:荒凉冷落。
黄昏,一样怜飘泊:一样的怜惜着那些四处漂泊的人。
赏析:
此词是写暮春之景与离情别绪的抒情小令。上片写景、抒情、议论、叙事,融为一体,层次分明。
上片开头两句写落花,以”莺捎燕掠”、”脂残粉褪”等词语描绘出一幅落花满地、人烟稀少、万物寂灭的暮春画卷,为下文抒情蓄势。接着用子规鸟的啼声来衬托春天的结束,表现作者对春天消逝的感慨之情;最后写自己独自走在江南的道路上,看着落红满天,感叹自己像落花一样漂泊无依。
过阕承上启下,由景入情,由实而虚。”闲池阁”三字点明落日余晖,映照池中荷花凋零,烘托出一种凄凉的氛围。接着用”休骂”二字,既表示对春风无情的愤懑,又流露出对人生多艰、命运不遂的感伤。结尾句则从另一个角度表达了自己的情感:同样地怜惜那在风中摇曳、无处安身的飘泊之人。
全词情景交融,寓情于景,语言清丽婉转,风格含蓄蕴藉,意境深远,耐人寻味。