锦堂春晓。
镜前拂绰新妆了。
容华南国如伊少。
豆蔻梢头,似柳腰肢小。
鸾袖动香飞雪绕。
烟中一朵芙蓉袅。
莫惜明珠,买取倾城笑。

【注释】

锦堂:华丽的厅堂。

拂绰:轻抚,整理。

容华:指女子的容貌。

南国:南方国家。

豆蔻:即豆蔻花,初开的花。

鸾袖:指袖子像鸾鸟一样柔软。

芙蓉:荷花,也指莲花。

倾城笑:使全城的人都笑了。

【赏析】

《一斛珠》是一首描写歌妓美貌的曲子。

上片写歌妓梳妆打扮。“镜前”二句,点出歌妓的美貌。“容华”二句,写歌妓的美貌与北方人相比,如伊少(年轻)一般。“豆蔻梢头”,以豆蔻喻指歌妓的娇小身材;“似柳腰肢”,用柳树的细腰比喻歌妓的身姿,都形容她的苗条。这两句是说,歌妓在照镜子的时候,她正在梳妆打扮,把脸洗得干干净净的,又用新脂涂抹了粉底,使她的容颜更加娇艳动人。这两句诗写出了歌妓梳妆打扮的过程,也写出了她美丽的容颜,为下面的描写歌妓的美貌做铺垫。

下片写歌妓的美丽动人。“鸾袖”二句,描写歌妓舞动衣袖时,香气四溢,使人如同看到雪花绕飞的景象。这两句诗写出了歌妓舞动衣袖时,飘散出的香气,使周围的人都感到心旷神怡,仿佛闻到了花香。这两句诗写出了歌妓舞动衣袖时,飘散出的香气,使周围的人们都陶醉在她的美丽之中。“烟中一朵芙蓉袅”,这句诗用芙蓉比喻歌妓,说她在舞动时,就像在烟雾中盛开的花朵,轻盈而美丽。这一句诗写出了歌妓舞动时的优美姿态,使人为之倾倒。“莫惜明珠”,这一句诗是对歌妓的一种赞美,意思是说,你不要吝啬你的明珠(这里指的是金钱),买下她为你跳舞。这一句诗写出了她对金钱的追求和对金钱的重视。

整首词通过对歌妓梳妆打扮、舞动衣袖等场景的描绘,生动地写出了歌妓的美丽与动人,使读者仿佛看到了一个活生生的歌妓形象,感受到了她的美丽与魅力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。