横塘道,还记碎镜流花,断裙黏草。多情三百红阑,为谁约住,东风不到。
旷吟眺,休问玉梅门巷,旧家英妙。而今著破春衫,唾华泪粉,销凝满抱。
依黯残云心事,过江如梦,清歌催老。惟有酒边青山,曾见年少。
狂香艳迹,零落兰成稿。无人听、西园冷咏,南楼清啸,料理伤春早。
几回付与,莺沈燕悄。争说还乡好。离笛怨、归魂将花千绕,夕阳故国,曲中人杳。

注释:

瑞龙吟:一种词牌名,本调有一百零三字、九十五字两种。此词为一百零三字调,上下片各四十九字,平韵。

横塘道:横塘是地名,在今浙江嘉兴市。这里泛指江南水乡。

碎镜流花:比喻镜中花,水中月。

断裙黏草:指旧时女子的衣裳被风吹得飘荡起来,沾满了草丛。

多情三百红阑:多情的人儿在三百个红栏杆上徘徊。

玉梅门巷,旧家英妙:旧时的家门和巷口都种着玉树梅花,显得特别英俊美好。

而今著破春衫,唾华泪粉,销凝满抱:如今穿着破旧的春天的衣服,眼泪打湿了脸上的胭脂,满心惆怅。

依黯残云心事:心中满是怅惘之情。

过江如梦,清歌催老:渡过长江就像梦境一般,清歌声声催人衰老。

惟有酒边青山,曾见年少:只有酒席边上那一抹青青山色,曾经见证我们年轻时的美好时光。

狂香艳迹,零落兰成稿:狂放不羁的香气和艳丽的遗迹已经消失殆尽,只剩下像《兰成集》一样的手稿。

无人听、西园冷咏,南楼清啸,料理伤春早:没有人倾听我唱着西园里冷冷清清的诗篇,也没有人会在南楼清幽的环境中高歌长啸,早早地开始感受春光流逝带来的哀愁。

几回付与,莺沈燕悄:几次将心中的忧愁倾诉给莺鸟、燕子。

争说还乡好:争先恐后地说还乡是多么好啊。

离笛怨、归魂将花千绕:离愁别绪伴随着笛声悠长地传出去,而归去的魂魄却要环绕着千朵鲜花。

夕阳故国,曲中人杳:傍晚时分,夕阳下的故国变得遥远而模糊,而那位曲中之人也杳无踪迹。

赏析:

《瑞龙吟·春怨用清真体》,宋代词人柳永所创作的一首词。上片写自己对故乡的怀念;下片则以“狂香艳迹”,表达自己的失落之情,抒发了作者对故国的思念之情。全词语言通俗流畅而又婉转含蓄,充满了对故乡的深深眷恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。