雪衣迎,黄耳吠。月照枇杷门内。骑马去,少人行。金鱼巷口灯。
杯在手。香在口。金雁一行催酒。霜滑马,月窥人。今宵翠被温。
【注释】
雪衣迎,黄耳吠。雪白的衣裳迎客,黄毛犬在门口狂吠。月照枇杷门内。皎洁的月光洒在院内枇杷树上,月亮照亮了院内。骑马去,少人行。我骑上马出发,只有我一个人行走。金鱼巷口灯。到了金鱼巷口,那里的路灯还亮着。
杯在手。香在口。金雁一行催酒。酒杯在手边,口中有酒香。金雁一行催酒。催酒时,金雁飞来停在杯边。霜滑马,月窥人。马匹在霜地上奔跑,月光从窗户窥视着我。今宵翠被温。今夜我睡在温暖的翠色被子上。
【赏析】
这是一首描写深闺女子思念远行的恋人的词作。全词以写景起头,接着写主人公对爱人的思念,最后以写主人公的相思之情收场。词中多用比喻和拟人手法,如“月照枇杷门”、“黄耳吠”,把景物写得生动可爱,富有情趣;“金雁一行催酒”、“月窥人”等句则将主人公对情人的思念表现得淋漓尽致,感人至深。特别是结尾一句,既写出了主人公内心的孤独寂寞,又表现出她坚贞不屈的品格。