暖气饧箫透。乍披图、裁红晕碧,艳阳如绣。记得灞桥携手处,摇曳风前杨柳。千万绪、向谁分剖。楼上晚妆帘半卷,料个人、定为伤春瘦。人不见,漫回首。
盈盈鸭绿空江皱。望参差、浓阴蘸影,小窗低覆。两岸夭桃红未了,已被云迷洞口。但隐约、轻罗衣袖。春色撩人无赖甚,向前村、且醉如淮酒。风景好,忍辜负。
这首诗名为《貂裘换酒·题“杨柳晚风深巷酒,桃花春水隔帘人”小影》,作者是宋代文学家柳永。下面逐句对这首诗进行翻译和赏析:
- 第一句:“貂裘换酒·题‘杨柳晚风深巷酒,桃花春水隔帘人’小影。”
- 注释:“在春风中,用貂皮大衣换来的酒,题写有‘杨柳晚风深巷酒,桃花春水隔帘人’的场景。”
- 第二句:“暖气饧箫透。乍披图、裁红晕碧,艳阳如绣。”
- 注释:“空气中弥漫着暖意,仿佛吹动着糖画般的箫声;我突然打开画卷,看到一片如绣般绚丽的阳光。”
- 第三句:“记得灞桥携手处,摇曳风前杨柳。”
- 注释:“还记得我们在灞桥相约的地方,那时杨柳随风摇曳。”
- 第四句:“千万绪、向谁分剖。楼上晚妆帘半卷,料个人、定为伤春瘦。”
- 注释:“无数的思绪,向谁倾诉呢?我在楼上化妆后,将帘子半卷起,想象自己一定会因为伤春而变得消瘦。”
- 第五句:“人不见,漫回首。”
- 注释:“没有人的身影出现,我只能随意地回望。”
- 第六句:“盈盈鸭绿空江皱。”
- 注释:“清澈的江面上漂浮着淡淡的鸭绿色彩,仿佛被风吹皱了一样。”
- 第七句:“望参差、浓阴蘸影,小窗低覆。”
- 注释:“远处的树木参差错落,浓密的树荫投下的影子映在窗户上,给人一种宁静的感觉。”
- 第八句:“两岸夭桃红未了,已被云迷洞。”
- 注释:“两岸的桃花还未完全开放,就被云雾遮住了洞口。”
- 第九句:“但隐约、轻罗衣袖。”
- 注释:“尽管有些隐约,但仍然可以隐约看到轻纱般的衣袖。”
- 第十句:“春色撩人无赖甚,向前村、且醉如淮酒。”
- 注释:“春天的气息如此迷人,真是让人无法抗拒,不如就在这里沉醉到天亮吧!”
- 第十一句:“风景好,忍辜负。”
- 注释:“美丽的风景让我不忍心辜负它们。”
这首诗通过对春天景色的描绘和内心情感的抒发,表达了作者对美好生活的向往和珍惜之情。同时,诗中的意境优美,语言生动,给人以美的享受。