雅舅红如此。
正千山、万山夕照,不知几里。
忽见青旗高楼外,其上有、翩翩字。
有随分、橙黄笋紫。
我是酒徒元无赖,索银瓶、莫笑粗豪气。
鹔霜解,可容贳。
四山积雪危阑倚。
话当时、风怀酒胆,故人老矣。
不向冷泉亭下醉,负此松风两耳。
况落叶、纷纷而至。
写作画图传也得,要垆头、貌个双丫髻。
渠能记,十年事。
【译文】
貂裘换酒,豪饮千山万山的夕阳,不知距离有几里路?忽然看见青旗在高楼外飘扬,上面写着翩翩两字。有随分的橙黄笋紫。我是酒徒元无赖,索银瓶莫笑粗豪气。鹔霜解,可以容我赊酒买。四山积雪危阑倚,谈当时风怀酒胆,故人已老。不向冷泉亭下醉,负此松风两耳。何况落叶纷纷而至,作画图传得去,要垆头、貌个双丫髻。渠能记,十年事。
【注释】
貂裘:指貂皮制的裘衣。貂是古代北方少数民族所产的一种毛皮,皮细软而富有弹性,可制作出各种皮衣来。
雅舅:雅称。舅舅。
红如此:红色的像这般。
正千山、万山夕照,不知几里:正面对着千山万山的落日余晖,但不知道它有多长。
忽见青旗:忽然看见青布制成的旗帜。
翩(piān)翩:轻快的样子。字:这里指酒旗。
橙黄笋紫:指酒的颜色。橙黄色和紫色,是两种颜色,这里用来形容酒的颜色鲜艳诱人。
元无赖:本来没有拘束。元:原。
鹔(sī)霜:指公鸡的羽毛。鹔:一种公鸡的毛,黑色,长而硬。霜:这里指公鸡头上的白色花纹。
贳(shì):赊账。
四山积雪:四面山上的积雪,形容地势险峻。
话当时、风怀酒胆:回忆当年豪爽的性格,饮酒时胆气如风。
负:背。这里的“负”与上文的“无赖”相呼应,都是表达豪放的意思。松风:指松树的风声。两耳:耳朵。
垆头:酒店的柜台。这里指卖酒的地方。
画图传得:指画一幅画来纪念。画:绘画;图:画卷;得:获得。
垆头:酒店的柜台。这里指卖酒的地方。
姿:形状,仪态。
渠:你。
【赏析】
这是一首咏史抒怀的诗。全诗以豪纵的笔调,写自己对历史的感慨和对现实的愤懑。首联写饮酒豪放的情景。颔联写饮酒时的豪情壮志。颈联写饮酒后的感受和对朋友的思念之情。尾联写饮酒后的豪放情怀及对未来的期望与自信。全诗语言奔放豪迈,感情真挚深沉,具有很高的艺术价值。