夫容和泪送流霞。
莫浣越溪纱。
水色帘衣,粉香窗扇,知醉那人家。
酒香红被东风影,吹梦又天涯。
一夜春潮,四山残雪,狼藉枕边花。
【诗句释义】
少年游 其二 宿杭州凤山门外夫容和泪送流霞。
莫浣越溪纱。
水色帘衣,粉香窗扇,知醉那人家。
酒香红被东风影,吹梦又天涯。
一夜春潮,四山残雪,狼藉枕边花。
【翻译与注释】
在杭州凤凰山门外的旅馆里,我看着天边的流霞渐渐消失。
不要洗掉越溪边的纱,那里有美丽的风景。
窗帘如水,衣裳如画,香气如歌,美梦如诗。
春风拂过红被,仿佛是东风在吹着我们。
夜深人静,梦中的我们又回到了遥远的天涯。
一夜春风吹来,春天的潮水涨起,山上的雪融化一地,枕边的花瓣乱了一片。
【赏析】
这首诗是作者在杭州游玩时写下的,描绘了他在凤凰山门外的住宿情景。首句“夫容和泪送流霞”描绘了作者送别友人的情景,表达了他对友人的不舍之情。接下来,诗人详细描绘了自己住宿的环境,包括窗帘、衣裳、香气等,通过这些细节描绘出一幅美丽的画面。然后,诗人用“莫浣越溪纱”表达了自己对美景的留恋,不愿意轻易离去。
接下来的几句则是对夜晚的描写,通过春风、红被、梦等元素,营造了一种浪漫的氛围。最后两句则描绘了春天的变迁,从春潮到残雪再到落花满地,展现了春天的美好与短暂,同时也反映了诗人对美好时光的珍惜和留恋。整首诗语言优美,意境深远,是一首很好的旅游诗歌。