平江风色连三月。夜寒又近红楼别。
无酒莫伤春。新年见旧人。
安排双泪眼。长送春波晚。
斜月过西池。隔阑花自移。
【译文】
平江的风色和煦,连着三月。夜寒时节又到了红楼别离的时刻。没有酒不要伤感春天的到来。新年见到的是旧人啊。
安排双泪眼,长送春波晚。斜月过西池,隔栏花自移。
【注释】
菩萨蛮:唐教坊曲名。又名子韶、小山重叠金明。此调为单调,前后段各四句五言七字或九字不等,有两结句。
连三月:一作“重三”。连,接连不断。重,指农历正月初一。重三即重阳节,是秋季的一个节日。
红楼别:一作“红楼愁”,红楼,泛指高楼;别,离别。
新年见旧人:新春伊始又见到了故人。
安排:一作“排遣”。
长送春波晚:一作“长送春归晚”。春波,指落花如波涛般纷纷飘落。
斜月过西池:一作“斜月入西池”。
隔阑:一作“隔水”。
移:移向一边。
赏析:
这首词写闺中女子对情人的思念之情。
上片头二句,写景兼点时令。平江之景,与“连三月”相称,而夜寒则更衬托出红楼别情的凄凉。“无酒莫伤春”,是劝慰语,也是内心感情的外露。“新年见旧人”,暗示了离情别绪。
下片开头两句,写相思之苦,也寓含了作者对丈夫的关切。“安排双泪眼”,是说自己为丈夫饯行,泪眼盈盈,不忍离去。“长送春波晚”,是想象自己站在楼台上远望丈夫远去的身影,直到夕阳西下,他的影子才消逝在视线之外。“斜月过西池”,写自己目送爱人远去,直至月亮从西边的池水中穿过。“隔阑花自移”,写自己目送爱人远去,直至看到院内花木随风摇曳,似乎也随着自己的思绪而移动。
全词以女子的视角来写,情感真切动人。特别是“新年见旧人”,“斜月过西池”等句子用典贴切,富有诗情画意,表达了作者对丈夫的深情厚意。