事三生,魂一缕。
此错几州铸。
肯放扁舟,若个劝无渡。
倘教玉在怀投,香和心爇,万一把、游仙留住。
恁来去。
为甚清吷声中,都无片言语。
寻到荒山,风急又兼雨。
断肠点点青苔,方方黄土,又埋了、一家娇女。

诗句解释与赏析:

事三生,魂一缕。

  • 关键词: 三生、魂缕
  • 译文: 经历了三世的缘分,只有一缕魂魄相随。
  • 注释: “三生”在佛教中指前世、今生和来世。这里的用法可能表达了对某种深刻情感或关系的执着与持久。
  • 赏析: 此句表达了强烈的情感投入和深情不渝,暗示了主人公对某人的深厚感情及其对这份情感的珍惜。

此错几州铸。

  • 关键词: 错、州、铸
  • 译文: 我宁愿在这世间错落多舛,也要铸造出一段不朽的情感。
  • 注释: “错”在这里有多重含义,既可以理解为人生道路上的种种不顺,也可以理解为错误或遗憾。“铸”则是一种塑造或创造的意思。整体表达了一种愿意为了爱情放弃或改变现状的决心。
  • 赏析: 这表达了一种浪漫且悲壮的态度,愿意为爱做出牺牲和改变。

肯放扁舟,若个劝无渡。

  • 关键词: 扁舟、渡
  • 译文: 难道要放下扁舟,任由命运无情地将我渡过?
  • 注释: “扁舟”通常指的是小船,象征着一种轻便或简单的出行方式。“渡”则是指通过河流或其他水道的过渡。这里反映了主角对于命运和选择的困惑和无力感。
  • 赏析: 这句诗反映了人物内心的矛盾和挣扎,他/她既想要顺应命运,又不愿意放弃追求真爱的机会。

倘教玉在怀投,香和心爇,万一把、游仙留住。

  • 关键词: 玉、投、香、爇
  • 译文: 如果真有一块宝玉在我怀中,我将用香气环绕它,让它温暖我的心,也许能留住那如仙人般的人儿。
  • 注释: “玉在怀投”可能意味着怀抱着珍贵的宝物,寄托深厚的情感。“香和心爇”则是指用香气温暖心灵,表达真挚的情感。“游仙”可能指的是超凡脱俗的人,也可能是指心中的理想或愿望。
  • 赏析: 这句话充满了浪漫和诗意,表达了对于美好爱情的向往和追求。同时也反映了诗人对于理想生活的渴望和对现实的不满。

恁来去。

  • 译文: 你走来走去,为何无声?
  • 注释: “恁”是对对方的亲昵称呼,“来去”则是形容行动频繁不定。这句诗表达了对对方行为的不解和好奇。
  • 赏析: 这句诗描绘了一幅人物之间互动的场景,展现了一种微妙的感情交流。同时,它也反映了一种对于对方行为无法理解的无奈和困惑。

为甚清吷声中,都无片言语。

  • 译文: 为什么在如此清晰的声音中,你却连一句告别的话都没有留下?
  • 注释: “吷声”可能是指清晰的歌声或对话声,“清吷”强调了声音的纯净和明晰。“片言语”则是指简短的离别话语。
  • 赏析: 这句诗表达了一种对于离别的哀伤和不舍,以及对未能传达任何感情信息的遗憾。它揭示了一种对于亲密关系中沟通断裂的深刻感受。

寻到荒山,风急又兼雨。

  • 译文: 最终我在荒芜的山间找到了你,但这时风雨交加,更加增添了我的悲伤。
  • 注释: “荒山”可能代表了一种被遗忘或孤立的地方,“风急”和“雨”则描绘了自然环境的恶劣状况。
  • 赏析: 这句诗营造了一种孤独和无助的氛围,表达了人物在追寻爱人过程中经历的艰难与困苦。同时也反映了对于爱情失去的痛苦和对过去美好时光的怀念。

断肠点点青苔,方方黄土,又埋了、一家娇女。

  • 译文: 每一处都是伤心的泪滴,青苔和黄土见证了我对你的思念,你就这样消失在了我的视线之外,再也看不到你那可爱的女儿。
  • 注释: “断肠点”是形容眼泪如珠般落下的样子。“青苔”和“黄土”分别象征着时间的流逝和自然的变迁。“娇女”指的是年轻而美丽的女儿。
  • 赏析: 这句诗深刻地表达了人物对于逝去爱情的悲痛和对于过去的留恋。它不仅描绘了物理上的分离,也表达了对于时间流逝带来的无奈和对于美好记忆的珍视。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。