双枝桨。
分流响。
一江春水如天上。
最风流。
最娇柔。
贪看鸳鸯,忘了回头。
羞。
羞。
花惆怅。
人模样。
个侬未必全无恙。
说前游。
莫闲愁。
山外青山,楼外高楼。
休。
休。

【诗句释义】

惜分钗,双枝桨。

分流响,一江春水如天上。

最风流,最娇柔。

贪看鸳鸯,忘了回头。

羞。

羞。

花惆怅。

人模样。

个侬未必全无恙。

说前游,莫闲愁。

山外青山,楼外高楼。

休。

休。

【译文】
分开的发簪,双枝桨。
江水流去的声音仿佛在耳边响起。
江水清澈,如同天上的银河一般。
最为风流,最为娇美。
我贪婪地看着鸳鸯,忘记了回头。
害羞。
害羞。
花儿感到悲伤,人的模样也显得憔悴。
或许我并没有完全康复,但仍然谈论着过去的旅行。
不要因为寂寞而忧愁。
外面还有更多的山峰和高楼。
停止吧。
停止吧。

【赏析】
此词写离别后的相思之情。上片起首三句写别后情景:有一枝发簪被分开了,船桨也随波荡漾而去。“分钗”即指分离,“双桨”即双桨划动声,“一江春水”是作者的化身,它似乎也在为别离而哀伤。下片写别后相思之情:虽然自己风流娇美,但仍然痴迷于眼前的美景,忘记了回头。这两句用拟人的修辞手法,生动形象地表达了作者对美好事物的痴迷,同时也透露出自己的无奈和失落。接着,作者以“羞”字开头,写出了内心的羞愧感,因为自己过于沉迷于眼前的美景,以至于忘记了回头看看身边的伴侣,这种羞愧之情溢于言表。然后,作者又以“花惆怅”来表达自己心中的哀伤之情,因为自己像花儿一样的美丽却失去了伴侣的陪伴,只能孤独地绽放在枝头,默默承受着命运的折磨。最后,作者以“个侬未必全无恙”来安慰自己,尽管自己可能还没有完全恢复过来,但至少还可以回忆过去的美好时光。然而,接下来的句子“说前游,莫闲愁”却透露出了作者对未来的担忧和不安,他担心自己再次陷入孤独和痛苦之中,因此决定不再沉溺于过去的回忆中,而应该勇敢地面对现实,寻找新的希望和机会。最后,作者以“山外青山,楼外高楼”来表达自己对未来的坚定信念和决心,无论前方的路有多么艰难曲折,他都不会放弃追求幸福的机会,而是要勇往直前,不断超越自我、创造新的辉煌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。