碎剪鲛绡,轻含鸡舌,繁英枝缀如霰。
百结芳心,惯向春风凌乱。
算江南、花信更番,谁似此、香生色浅。
幽怨。
共芭蕉卷处,一齐斜飐。
可惜雨香云澹。
少月影半窗,照伊清婉。
丁字帘前,有个丁娘凄断。
想春衫、绣上重重,怕宽了、旧时腰襻。
帘卷。
又惺忪碎影,小庭筛满。
【注释】
丁字帘:一种用竹片编的帘子,因中间有“丁”字而得名。
清婉:指丁香花的香气。
惺忪碎影:指帘上的花影。
【赏析】
此词咏丁香花。上片写丁香花的娇美与芬芳,下片写丁香花的幽怨和惜花的心情。全词以丁香花为中心,层层铺叙其形象和特征,最后以结句收尾,既切合词题,又使词意完整,结构谨严。
上片起首三句写丁香花的形貌。“丁字帘前,有个丁娘凄断”,是说在丁香花盛开的时候,作者在窗前看到了一位女子,她正伤心地哭泣。这里,作者巧妙地运用典故,借物抒怀,寄托了自己的哀愁之情。“百结芳心”一句,进一步写丁香花的芬芳。丁香花的花心密布着许多小孔,所以丁香花散发出的香气十分浓郁,而且香气能透过百结般的花心,使人感到沁人心脾。
过片两句,写丁香花的品格。丁香花虽然美丽芳香,但它却不像其他花卉那样争奇斗艳,而是默默无闻,默默地开放着,等待着春风的到来。它之所以如此,是因为它的心中充满了对春天到来的期盼。这里的“花信更番”,既是说丁香花开放得频繁,又是说春天来临的季节变换。而“算江南、花信更番,谁似此、香生色浅”,则是说在江南地区,虽然也有各种美丽的花朵,但它们的香气都不如丁香花那么浓郁;而丁香花的颜色虽然不鲜艳,但却有一种淡雅之美。
下片主要写丁香花的幽怨之情。“幽怨”两句,写丁香花为什么会有这种幽怨之情。因为丁香花在春风中摇曳生姿,仿佛是在向人们倾诉自己的心事。而“共芭蕉卷处,一齐斜飐”两句,则是说丁香花的花瓣随风飘落,就像被风吹卷起来的芭蕉叶一样。这两句诗描绘了一幅丁香花盛开时的景象。
最后两句,写作者自己怜惜丁香花的心情。“可惜雨香云澹”,是说丁香花虽然很美丽,但由于雨天和云层的原因,它无法散发出浓郁的香气。而“少月影半窗,照伊清婉”,则是说月光映照在丁香花上,使得丁香花显得更加清丽婉约。这两句诗描绘了丁香花在月光下的美丽景象。
【译文】
月光照拂清冷的窗户,丁香花枝头挂着晶莹的露珠。
丁香花瓣儿如同鸡舌般细碎,丁香花的繁英缀满枝条像白雪一般洁白,宛如漫天飞雪。
丁香花开满枝头,犹如乱麻一样缠绕在一起。
丁香花的香气浓重,颜色却非常淡雅。
丁香花的幽怨之情让人难以忍受,就像芭蕉叶被风卷起一样。
遗憾的是雨水打湿了丁香花的香气,云彩遮挡了丁香花的光芒。
丁香花儿只有半边窗亮着灯光,映照着她的清秀容颜。
隔着薄薄的竹帘看见丁香姑娘的倩影,她在帘内泪流不止。
想起春天穿的衣服绣着丁香花图案,担心它会宽了腰身不再合身。
帘上的丁香花儿还微微闪烁着。