蠡壳短窗儿,斑竹疏帘子。
绝似春江桃叶舟,细雨溟蒙里。
安把木兰桡,便好浮家去。
少个低低小舵楼,少个人双髻。
【注释】
卜算子:词牌名,双调,六十字,上下片各五句三平韵。
王朗亭半舫斋:指王朗亭的半舫斋(王朗亭是明代文学家、诗人)。半舫斋:即“半舟斋”。
蠡壳:蠡壳,古代的一种船形器物。
斑竹:斑竹,一种有花纹的竹子。
木兰桡:木兰木做的桨。
双髻:双髻,指女子两鬓盘成的两个发髻。这里借指船上的女艄公。
【赏析】
这是一首写景抒怀的小令。上片描绘了一幅江南水乡春雨图;下片则写女艄公的形象,通过她来抒发作者的豪迈情怀。全词以轻快的节奏和明朗的意境,表现出对生活乐观向上的精神。
词中“蠡壳短窗儿,斑竹疏帘子”二句描写了船舱里的情景。“蠡壳”,一种古代船用的小容器。“斑竹”,有斑点的竹子。“疏帘子”,薄帘子。这三句写的是船上的景色,从窗到帘,从内到外,把船舱里的景物都描写得十分清楚,使人仿佛看到了这艘停泊在江边的小船。“绝似春江桃叶舟,细雨溟蒙里。”两句的意思是说,这艘小船就像春天里江面上的一叶桃叶小舟一样,在细雨迷蒙之中悠然自得地漂浮着。“安”通“焉”,“把木兰桡,便好浮家去”两句的意思是说,那船啊,正拿着木兰做成的桡(船桨)呢,就可以离开这个家,随波逐流,飘向远方了。“木兰桡”是木兰木制成的船桨。“木兰”是木兰木的别名。“木兰桡”在这里代指木兰木做的船桨。“浮家”就是泛家,泛指游历江湖或行商坐贾等在外谋生的人。
过片由写景转入抒情:“少个低低小舵楼,少个人双髻。”“少”通“稍”,稍微的意思。“低低小舵楼”,形容小舵楼的位置很低,可以看见船夫的头。“双髻”,指船夫头上扎的发髻。这两句的意思是说,那船呀,只有一个小小的舵楼,上面站着一个身材稍矮、头发盘成两个发髻、看上去像是个女子的船夫。“双髻”,指船夫头上扎的发髻。这两句的意思是说,那船呀,只有一个小小的舵楼,上面站着一个身材稍矮、头发盘成两个发髻、看上去像是个女子的船夫。
结拍“安把木兰桡,便好浮家去”,意思是说,那船啊,正拿着木兰木制的桨,就可以离开这个家,随波逐流,飘向远方了。
全词通过对小船和船夫的刻画,表达了作者对于自由自在生活的向往之情。