感皇恩是一个词牌名,具体含义不明确。通常来说,每个词牌都有自己的特定特点和用途。”感皇恩”可能是指某个历史上的事件或人物受到了皇帝的特别恩赐。
在现代文艺创作中,“感皇恩”可以被用于描绘一种特殊的艺术效果或是反映某种情绪。例如,在诗歌、曲艺等文学形式里使用这个词牌可能会增添作品的情感浓度,引起听众的情绪共鸣。
如果你能提供更多词谱或者关于“感皇恩”的具体背景信息的话,我可以更详细地帮助你理解这个词的含义或应用领域。
感皇恩是一个词牌名,具体含义不明确。通常来说,每个词牌都有自己的特定特点和用途。”感皇恩”可能是指某个历史上的事件或人物受到了皇帝的特别恩赐。
在现代文艺创作中,“感皇恩”可以被用于描绘一种特殊的艺术效果或是反映某种情绪。例如,在诗歌、曲艺等文学形式里使用这个词牌可能会增添作品的情感浓度,引起听众的情绪共鸣。
如果你能提供更多词谱或者关于“感皇恩”的具体背景信息的话,我可以更详细地帮助你理解这个词的含义或应用领域。
感皇恩 煎香 熟结水沉同,煎宜火细。 不取香烟取香气。 氤氲一缕,不作巫云苍翠。 味生空里令人醉。 日暖尚熏,夜深难睡。 四下风帘恐凉吹。 鸪斑半烬,片片总留芳蜕。 岕茶再浴惊精在。 注释:熟结水沉同指的是熟普洱茶与水浸普洱茶的混合;煎宜火细是指煎茶时火力要小;不取香烟取香气指的是喝茶时注重的是香气而不是烟雾;氤氲一缕意思是茶气袅袅升起;不作巫云苍翠意思是不要像巫山云雾那样缥缈迷离
【注释】: 小阁俯澄湾,水窗低挂:小楼的窗户俯视着澄净的海湾。 团扇纱裙坐良夜:穿着用纱织的团扇裙子,坐在美丽的夜晚。 荷风消暑,叶叶清香无价:荷叶的微风可以消除暑气,叶子上散发着淡淡的清香是无法用金钱衡量的。 月明星影淡、银河泻:明亮的月亮和星星的倒影在天空中显得朦胧,如银河一样倾泻而下。 玉体易凉,冰肌生粟:女子的身体容易感到寒冷,皮肤像冰一样发亮,甚至生出了小粒。 的皪真珠露,流乍
感皇恩二首 其一 寒色乱昏鸦,小窗人醉。袖捧金钗拥衣睡。几条凉月,闲共碧笼烟细。醒时眠不得、还重起。旧梦已遥,后欢难继。一点真诚感郎意。倚屏无语,残灯落灺红碎。只将鸳锦带、揩双泪。 注释: 1. 寒色乱昏鸦:形容天气寒冷,天色昏暗,乌鸦乱飞。 2. 小窗人醉:形容人在小窗户下醉酒,显得有些迷离恍惚。 3. 袖捧金钗拥衣睡:形容人在醉酒后,用手捧着金钗,抱着衣服睡觉。 4. 几条凉月
以下是对《感皇恩 其一 晚凉杂忆六首》的逐句释义及其赏析: 1. 诗句解读: - “记得镇淮门,风篷竞举”:这两句描绘了一幅晚风吹动着镇淮门的景象,船只在风中竞相扬起帆篷。 - “都歇荷潭最深处”:描述了荷花盛开的荷塘中最深、最美的地方。 - “绿蓑乌榜,雁翅玲珑无数”:描绘了穿着绿色蓑衣的渔人划着乌黑的船,船身上雕刻着精美的雁形图案。 - “嫩凉三万顷,谁先取”:表达了一种清凉的感觉
感皇恩 其五 晚凉杂忆六首 记在鲁蒙阴,霜枫浓淡。 叠巘层崖幻苍绀。 秋生海市,红日一轮孤陷。 晚凉催卸驮,投关店。 云迷石匮,烟零玉检。 翠羽金支半明暗。 秦松西笑,华掌碧莲初染。 齐州青八九,才如点。 【注释】 1. 鲁蒙阴:指山东省临沂市的蒙阴县。 2. 霜枫:形容秋天的枫叶被霜打后呈现出的红色。 3. 叠巘(yǎn):山峰重叠的景象。 4. 苍绀:深绿色。 5. 秋生海市
【注释】 1.玉河桥:指洛阳的玉河桥。天街:指京都大街,也泛指皇宫前的街道。无赖:顽皮捣蛋。禁门:宫门。 2.蒲桃(pú táo )晶透:指水晶珠子晶莹剔透。 3.冷萤流殿瓦(wǎn yíng liú diàn wǎ):形容宫殿里萤火虫飞舞。冰初卖:指冰还没有融化。 4.太液:指太液池。这里借指宫廷。 5.想像:思念。宸游:帝王出游。 6.飘红坠粉:形容花瓣随风飘落,像鲜血和白粉一样
诗句: - 记趁过江船,远帆疑豆:回忆起曾经乘坐过江的船,远处的帆像豆子一样大。 - 北固喧豗怒涛吼:北面的山峰上,波浪汹涌,像是在咆哮。 - 江山如此,消得几场诗酒:江山如此美丽,需要多少诗和酒才能描绘出它的美啊。 - 举杯遥酹取,黄公覆:举起酒杯遥望着远方,就像黄公望那样。 - 水云轇葛,阳阴杂糅:水面上的云雾缭绕,阳光和阴云交织在一起。 - 奇石成狮破空走:奇特的石头化作狮子
记在百泉山,盘涡漩洑 在记念百泉山,那里是水旋绕成漩涡的地方。 杂佩丛铃暗相触 各种佩饰和铃铛发出的声音相互碰撞。 涧花如雪,了了遥明山屋 涧中花朵像雪一样白,远远看去山屋明亮。 苏门蒸彩翠,添银瀑 苏门山上蒸腾起五彩缤纷的云霞,增添了瀑布的银光。 谁家园子,沿流嵌麓 是谁家的庭院里,水流经过山脚。 晚饭家家𤓉湘竹 晚饭时大家都用湘竹来吃饭。 流连河朔,此地从无三伏 在这里流连忘返
【注释】 记在涌金门,冷云成画。——指南宋都城临安(今浙江杭州)的景致。 落月高楼水明夜。——夜深了,月光如水,照亮了整个水面。 佯狂脱帽,行到宋诸陵下。——假装疯癫地摘下帽子,行走在宋代帝王陵墓之间。 碧羊缠石藓,眠官野。——碧色的羊圈绕着石头上的苔藓,官府和百姓的住所遍布田野。 一湖莲叶,半城樵舍。——一个湖面覆盖着莲叶,半座城市布满砍柴人的房屋。 西子嫣然晚妆罢
【解析】 本题考查考生鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧的基本能力。鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧的基本方法有:抓住形象,分析环境描写;抓住关键语句,分析表现手法,理解作品思想感情等。本诗是一首词,作者运用了拟人、比喻的修辞手法,表达了对亲人的怀念之情。 “感皇恩”是词牌名,此词为双调,上下片各五句四仄韵。上片起首三句写景,“杀釭花”意为月华如玉,照亮深闺,“月笼深阁”形容月光照入屋内
【诗句释义】 最好是:最好的意思,最好的状态; 长街里:长街上; 听喝相公来:听见有官人走来。 【译文】 最好是在长街上,听见有官人走过来。 【赏析】 这是一首描写街头景象的词。“最好是”,说明作者所要描述的场景是最佳状态。“长街里”,说明场景发生在长街上,“听喝相公来”,说明有官人走过来。这首词描绘了一幅热闹而又宁静的街头画面
感皇恩 兰芷满汀洲,游丝横路。罗袜尘生步迎顾,整鬟颦黛,脉脉两情难语。细风吹柳絮、人南渡。 回首旧游,山无重数。花底深、朱户何处?半黄梅子,向晚一帘疏雨。断魂分付与、春将去。 注释: - 兰芷(兰草和白芷):两种植物,常用来比喻香气或美丽。 - 汀洲:指小水塘或湖泊的周围地带。 - 游丝:风中的蜘蛛网等飘落物,这里比喻轻柔飘逸的风。 - 罗袜:古代妇女所穿的丝质长裙。 - 尘生步迎顾
春水满池塘,春风吹柳。春草茸茸媚晴昼。春烟骀荡,春色着人如旧。春光无限好,花时候。 注释:春天的池塘里水满盈盈,春风拂动着柳条。春天的草儿柔嫩茂盛,在阳光下格外迷人。春烟弥漫,春色宜人,让人心旷神怡。春天的景色美不胜收,正是花开的时候。 译文:春天的池塘里水满盈盈,春风拂动着柳条。春天的草儿柔嫩茂盛,在阳光下格外迷人。春烟弥漫,春色宜人,让人心旷神怡。春天的景色美不胜收,正是花开的时候。
【注释】: 九日:指重阳节,农历九月九日。 迟:迟缓。 茱萸:一种植物,古人认为可以辟邪。 蕊:花的雄蕊和雌蕊。 妍好:美好。 簪华发:用簪子插着白发。 人忘老:人们忘了衰老。 清欢多少:有多少欢乐。 台空:指战台。 荒草:荒芜的草地,这里指战场。 须把:一定要喝。 销:消磨。 【赏析】: 这是一首描写重阳登高感怀之作。 开头三句写重阳节时菊花开得迟,而茱萸却早就开花了
年少时喜欢追逐春天的芳香,早春时节。飞来飞去如同蝴蝶般。 如今年纪已大,再不想追随五陵豪侠。梦中时常听到秦地的箫声呜咽。 柳枝桃叶。海上书信传来遗憾离别。旧游之地还在,但只能空锁烟霞万叠。举杯思念朋友处,青天照月明
【注释】 感皇恩:又名《念奴娇》。双调。九十一字,上片四句三平韵,下片五仄韵,一叠韵。 君欲问予年:你想问我的年纪。 八十有七:我活了八十岁。 百岁十分留一:一百年中,还剩下一岁未过。 尝尽酸咸苦涩:经历了人生的酸甜苦辣。 时今倒食蔗:如今倒过来嚼甘蔗。因为古人吃甘蔗是顺口往下咽,而今天倒着吃才能吃到甘蔗的甜味。 无甜汁:没有甜水了。 【赏析】 此词写人生经历。作者在词中表达了自己一生历经磨难
诗句输出:小阁倚晴空,数声钟定。斗柄寒垂暮天净。 译文输出:小楼倚靠晴朗的天空,听几声钟声已经敲响。北斗星的柄端寒冷下垂,黄昏天空一片宁静。 注释:小阁(指小楼):小楼。倚(依靠):倚靠。数声(数了几次):多次。钟定:指报时的钟声响起。斗柄(北斗七星中勺状的一星,又称斗杓或北斗):北斗七星的柄端。寒垂(下垂):下垂。暮天净:黄昏的天空。 赏析:
感皇恩 蝴蝶满西园,啼莺无数。水阁桥南路。 凝伫两行烟柳,吹落一池飞絮。秋千斜挂起,人何处? 把酒劝君,闲愁莫诉。留取笙歌住。休去几多春色,禁得许多风雨。海棠花谢也,君知否? 注释与赏析: 1. 蝴蝶满西园,啼莺无数。 - 注释: 西园中飞舞着成群的蝴蝶和不停地鸣叫的莺鸟。 - 赏析: 这句诗描绘了西园里蝴蝶和莺鸟的美丽景象,生动传达了春天的气息和生机勃勃的自然美。 2. 水阁桥南路。 -
感皇恩 终岁忆春回,西园行尽。欢喜梅梢上春信。去年携手,暗约芳时还近。燕来莺又到,人无准。 凭谁向道,流光一瞬。佳景闲无事衣褪。春归何处,又对飞花难问。旧欢都未遇,成新恨。 注释: 1. 终岁忆春回:一年到头都在思念春天的到来。 2. 西园行尽:走过了整个西园。 3. 暗约芳时还近:去年我们曾约定,在芬芳的时节相聚。 4. 燕来莺又到:燕子回来了,黄莺也飞来了。 5. 人无准
【注释】: 感皇恩:词牌名。又名“薄幸”、“兰泽碧云”。前后阕各四句,五言六句或七言七句不等,双调六十字左右。上下片各三平韵转一韵。 惺憁:精神饱满的样子。 蓝桥:在陕西宝鸡市,传说为秦穆公的女儿弄玉与西王母的侍女萧史相悦相爱而坠入仙境的地方。 蛮素:指梅花。 【赏析】: 《感皇恩·春思》是北宋词人张先的作品。这首词上片写离别时的情景,下片写别后的相思之情。全词语言清丽,情致缠绵,婉转曲折
诗句:风雨半摧残,一园花老。绿遍池塘夜来草。看花何处,莫被此花相恼。 译文:风雨无情地摧残着这满园的花,使得花朵逐渐凋零。夜晚的池塘边长满了青草,显得生机勃勃。看着这些花儿,我不禁想找个地方欣赏,但不要因为眼前的这些花儿而烦恼。 赏析: 这首《感皇恩》,是宋代著名词人辛弃疾的作品之一。词中的“风雨半摧残,一园花老”描绘了一幅风雨肆虐、花朵凋谢的画面,体现了作者对时光流逝和人事变迁的感慨
感皇恩 花似镜中人,不堪衰老。空羡青青岸边草。多情消瘦,更被无情相恼。近来无限事,凭谁道。 胡蝶满园,丛边空绕。睡起流莺过、语声小。琐窗危坐,更被玉蟾相照。夜阑梅影瘦,凭谁扫。 【注释】: 1. 感皇恩:词牌名。又名《凤归巢》、《惜芳时》。双调,六十字,上片四句三平韵,两仄韵;下片五句三平韵,两仄韵,前后段各五句。 2. 镜中人:这里指镜中的自己,即镜中的美貌女子。 3. 不堪衰老
感皇恩 七十在前头,难言未老。只是中间有些好。鬒云虽瘦,未有一根华皓。都缘心地静,无忧恼。 此际生朝,梅花献笑。似向天边得新报。孙枝秀雅,已挂恩袍春草。定从欢喜处,添年考。 【注释】 1)七十在前头:七十岁还没有到。 2)难言未老:难以言说年纪尚轻。 3)只是中间有些好:只是中间有些好的意思。 4)鬒云:鬓发,指头发。鬒云虽瘦:头发虽然瘦弱,却很健康。 5)未有一根华皓:没有一根白发。
感皇恩 池馆足名花,四时蔫馥。就里梅春春到速。周遭松竹,任是雪霜长绿。总堪供寿乐,翻新曲。 别向心田,有般奇木。依约灵椿共标目。八千换历,才当一番春复。莫辞春起处,醅浮玉。 注释: - 池馆足名花:池塘里的馆舍中有很多名贵的花。 - 四时蔫馥:四季芬芳。 - 就里梅春春到速:春天到来得特别快。 - 周遭松竹:四周的松树和竹子。 - 任是雪霜长绿:即使遇到冰雪也能保持绿色。 - 总堪供寿乐
【诗词原文】 变化属朝班,鲲鹏相并。 健翼垂云风用壮。 扶摇得势,不藉仙人仙仗。 旁观生意气,犹神王。 【赏析】 此词为咏物词。上片写大鹏之状:变化属于朝廷之列,与鲲鹏并列;展翅欲飞,如云中之垂,其势壮矣。下文写大鹏之志:扶摇直上九万里,势不可挡,不须借助仙人之力,自有其气势;旁观者见其气势,也为之振奋,有王者之风。下片写大鹏之志向:此行至汉庭,所见春光明媚,心情舒畅;亲见子虚事,亦不惆怅
【注释】 措大:旧时指没有官职的小人物或读书人。做生朝:生日。无他(wú tā):没有别的。珍异:珍奇之物。 填个曲儿:填一首曲子。为鼓吹:给乐器演奏。 龙马:传说中能日行千里的良马,这里比喻人才。河图真数:古代黄河出现神龙所托付的《河图》。羲黄:指伏羲氏和黄帝氏。缘得此:因为得到它。齐(qí)元气:指天地之间的清和之气。 职名升赐:职位提升。地在天宫正东序:在皇宫的最东边。职名:官位。升:提升
【解析】 “小楼妆晚”句,点出词人独处闺房的孤独和寂寞;“碧云长有待”句,化用李白《清平调》“借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆”诗意,暗示自己对君王的眷恋之情。 【答案】 感皇恩 歌笑见馀妍,情生眄睐。 拥髻扬蛾黛。多态。小花深院,漏促离襟将解。 恼人红蜡泪。啼相对。 芳草唤愁,愁来难奈。 兰叶犹堪向谁采。 小楼妆晚,应念斑骓何在。 碧云长有待。斜阳外
感皇恩 消息近春来,东风还又。先借椒盘劝金斗。坐间和气,压尽一番梅柳。掖庭频寓直,君恩厚。 天祐两宫,南山齐寿。况有仙丹在公手。论功医国,合在药王之右。不妨千岁饮,长生酒。 注释: 1. 消息近春来,东风还又:春天的消息越来越近了,东风吹来带来了好消息。 2. 先借椒盘劝金斗:首先借用花椒盘子上的金色勺子来敬酒。 3. 坐间和气,压尽一番梅柳:坐在宴会中,大家的气氛很和谐
南岳有真仙,人间祥瑞。酒量诗豪世无比。 ——南岳:指衡山,又称南岳。南岳是道教名山之一,相传有真仙在此居住。 人间祥瑞:人间出现了吉祥的征兆。 酒量诗豪:喝酒时豪气逼人,作诗时才华横溢。 世无比:世上无人能与之相比。 晚年林下:指退隐后的山林生活。 清闲活计:指一种安适悠闲的生活。 诮(qiào)如千岁鹤,巢云际:就像千年的鹤一样,栖息在云端之上。 此日大家:指今日的盛会。 广排筵会
【解析】 此词为寿词。全词从“感皇恩”一词中可知,词人以寿星自比,说自己是寿星,而作者又何尝不知道,所以有“我又几曾识置”,作者的寿星之词,其实也是自嘲。词中“交广出沉香”等句,写自己年已半百,又没有官职在身,故不能像别人那样得到朝廷的重用,只能远走他乡,远离家乡。词中“剪下一张,池州表纸”等句,写自己远离家乡,远离亲人,孤身一人在外做官,生活十分艰难。“□□□□儿
【解析】 这是一首咏物词。上片写女子的容貌与体态;下片写女子的情态和心事。 “酒晕衬横波”,写女子脸上的红润之容,“玉肌香透”,写她的肌肤芳香。“轻袅腰肢妒垂柳”,写她娇美的身姿,像垂柳一样柔美动人(“妒”通“妒”)。“臂宽金钏,且是不干春瘦”,写她佩戴的臂钏宽大,但并不因此而使人觉得春天已逝而消瘦。“捻金双合字”,写她手指捏着的一对金环,金光闪闪,如在“双合字”。 “鬒云半堕”
感皇恩 膏雨晓来晴,海棠红透。碧草池塘袅金柳。王孙何在,不念玉容消瘦。日长深院静,帘垂绣。 璨枕堕钗,粉痕轻溜。玉鼎龙涎记同嗅。钿筝重理,心事谩凭纤手。素弦弹不尽,眉峰斗。 注释: 1. 膏雨晓来晴:早晨的雨水滋润了大地,带来了晴朗的天空。 2. 海棠红透:红色的海棠花盛开,鲜艳夺目。 3. 碧草池塘袅金柳:碧绿的草和摇曳的金柳在池塘边随风飘动。 4. 王孙何在:王子或贵公子在哪里
感皇恩 翠竹谩连云,天风不到。 帘幕重重自热恼。冷香忽至,爱惜当同芝草。 井花浮碧玉,炎威扫。 酒渴想东邻,忧心如捣。 纳履生疑谩悔懊。未容沉李,相对尊前倾倒。 报君惟短句,琼琚好。 注释: - 翠竹:翠绿色的竹子。 - 谩:徒然。 - 连云:与云相连。 - 天风:天空中的风。 - 帘幕:帘子和帷幕。 - 重重:层层叠叠的样子。 - 自热恼:自然感到烦躁。 - 冷香:清凉的香味。 - 爱惜
感皇恩 天公烧灯时,天气炎热。 清晨醒来人困倦,太阳初升,光芒四射如锦绣。 聚星楼里歌声飘荡,扇子轻轻摇曳,香气扑鼻琼玉般柔软。 酒杯高高举起,任凭它满溢。 低声低语祝福长寿,年龄遥远。 驾着马车无法满足愿望。 东风送喜意,眉梢泛起一点喜悦。 常朝天子殿廷
【译文】 和煦的月光洒在微暗的天空中,黄云在空中飘荡。 在东阁观赏梅花,带着诗意的眼睛。 满斟绿酒,唱个曲儿亲劝。 希望能从今天开始,永远在一起。 宝幄欢浓,玉炉香软。 彼此宜冬镇长健。 绣床儿畔,渐渐日迟风暖。 告诉他事事底,饶一线。 【注释】 1. 感皇恩:宋代词牌名。 2. 和气霭微宵:和谐的天气笼罩着微弱的月亮。 3. 黄云飘转:黄色的云彩在天空中旋转。 4. 东阁观梅负诗眼
蜀锦满林花,三年重到。应被花枝笑人老。半开微谢,占得几多时好。便须拼痛饮、花前倒。醉中但记,红围绿绕。人面花光斗相照。 译文: 蜀地的锦缎覆盖着整个树林,已经三年了,今天再次来到这里。应该会被花朵的笑容所嘲笑自己年岁已高。虽然花朵只是微微展开一点,但是它们占据了多少美好时光。所以,我们应该勇敢地痛饮,在花前尽情倒酒。 醉意中只记得,红圈环绕,绿树围绕。人与花的光华相互映衬。缭绕的围墙和院落
诗句释义 1 圣观号天长,星冠云服:描述皇帝的神圣威严和华丽服饰。"圣观"可能指的是皇帝的宫殿或其神圣之地。"天长"和"星冠"象征天空和星辰,而"云服"则可能指帝王的龙袍或者其他华丽的衣服。 2. 养成金玉体,真无朽:形容皇帝的身体如同金玉般珍贵,永不腐朽。"金玉体"可能是指身体强健,如黄金和宝石一样珍贵。 3. 信知大道自然,无中明有:表达对自然法则的深信不疑。"大道自然"是一种哲学观点
【注释】 1.感皇恩:词牌名。 2.梦寐见并州:意指梦见自己在并州(今山西太原)这个地方。 3.今朝身到:今天才到此地。 4.清汾照枯槁:形容自己虽身处并州,但精神不衰。 5.黑头谁办得、归来早:用“黑头”来比喻自己的官运亨通,而自己又急于要回故乡。 6.梁苑绿波:指的是梁园(即东汉梁鸿和妻子孟光的住所)的风景,绿波泛指美丽的景色。 7.长安春草:指唐代都城长安(今陕西西安)的春天的草木。 8
感皇恩 浓露堪秋容,凉生□晓。 斗帐葱葱瑞烟袅。 佩霞符梦,初诞灵妃娟妙。 冰姿和玉骨、天然好。 菊韵莲敷,翠眉年少。 消得相如共偕老。 深斟寿酒,惟愿早对新号。 更朝先插上、宜男草。 注释: 1. 浓露堪秋容:浓密的露水仿佛秋天的容颜。 2. 凉生□(yì)晓:清凉的气息从早晨的某个地方传来。 3. 斗帐葱葱瑞烟袅(niǎo):华丽的斗帐里弥漫着吉祥的香烟。 4. 佩霞符梦
【注释】 佳节近中秋:美好的时节快到中秋了。 秋霖晴快:秋霖,久雨;晴快,晴朗。 飞净残云碧空大:指天空万里无云。 穆穆:光明的样子。 四壁相如:比喻没有知己。 过眼:一晃而过。 桴(fú):船桨。 沧海:大海。 【赏析】 “感皇恩”是宋词的曲牌名。此词上片写中秋之景,下片述世运之艰,表现作者对现实的感慨和无奈。全词语言清丽,意境高远
感皇恩 今夕是何年,故人相遇。快着银杯泻春露。高阳旧友,要听一声金缕。行云留不去、惊如许。 凤喙微吟,珠绳低度。夜半银屏恍私语。夜花零乱,掩尽六朝琼树。明朝南浦道、伤平楚。 译文:今夜是何年?故人在此相遇。快用银杯倒出春露来喝。昔日的高阳酒徒,今日要聆听金缕之歌。行云难留住,令人如此动容。 凤凰的嘴轻轻吟唱,珠绳轻轻地弹奏。深夜银屏仿佛在私语。夜色中的花朵零落散乱,掩盖了六朝时代的琼树
【解析】 本题考查对诗词的理解和赏析。“感皇恩”是词牌名,《感皇恩·少日竹林游》是柳永的一首词,此词上片写景,下片抒情,表达了词人壮志难酬、怀才不遇的悲愤心情。全词语言通俗浅近,情感真挚感人。 “少日竹林游,凤麟飞走”,首句交代自己的身世背景,点明自己与竹林七贤的关系。“少日”指少年时期,“竹林游”指年少时在竹林中游玩的岁月。“凤麟”借指贤才。“凤”“麟”都是吉祥之瑞,这里用来比喻贤能之人
【注释】 回首竹林游,山阴陈迹:回想在竹林游玩时的情景。 洒落襟期记畴昔:心情开朗,胸怀豁然。 论文把酒,醉尽清泉白石:饮酒论文,直到酒尽,泉水清澈。 几年江海上、空相忆:几年来漂泊在外,只能空自思念。 邂逅淇南,羁愁都释:意外遇见淇水边的人,心中的忧愁全都消散了。 两鬓怜君更如漆:你的两鬓因忧虑而更加斑白。 幽怀重叙,不待小槽红滴:深藏不露的心事重新提起,不必等待酒杯中的美酒变红。 新诗随欬唾
感皇恩 日日午餐余,即须幽讨。拄杖长行觅周老。三杯两盏,不致玉山倾倒。与君何处去、乾冈好。 松影闲庭,长吟藉草。白发多来故人少。春山何在,两树寒梅枯槁。一声邻笛起、催归早。 注释: 感皇恩:词牌名。双调一百零九字,上片十一句,下片十一句。上下片各四仄韵,一韵到底。此词前后阕均以“感皇恩”为词牌名。 日日午餐余,即须幽讨。拄杖长行觅周老:天天中午吃饭之后,就到幽静的地方寻求知音好友或隐士。拄杖
《感皇恩·重会广平君》是南宋词人赵鼎的一首词。上片写与广平君的邂逅重逢及彼此的情意。下片抒发对广平君的思念之情和期待相聚的喜悦,同时抒发了作者自己功业未建而年华易逝的感慨。全词语言简练明快、清新自然,充满了真挚的感情色彩。 译文: 在风雨中昏暗了公堂,故友相逢又三年。偶然因公务之事,喜悦地在广平郡重聚。映入眼帘的光彩美好,心中所期正是如此。 万里之外的功名,半生漂泊在湖海之间。十五年间容颜已改
感皇恩 节序四时闲,功成还退。此事君侯与心会。幽亭高卧,眼冷画堂金翠。越装都付与、诸郎辈。 虎帐筹边,锦鞯歌凯。惨淡风云梦江海。大绍挂壁,小隐一枝松盖。清闲人道胜、中书拜。 【注释】 (1)节序:指四季更替的季节和年节。闲:闲适,无事。 (2)君侯:古代对君主的尊称,这里指皇帝。 (3)幽亭高卧:隐居于幽静的亭子中,过着高远恬淡的生活。 (4)“越装”二句:指将华丽的服饰都交给了儿子辈的人。
【诗词原文】: 浓绿涨千林,征鞍东去。十日祁阳为君住。几回清唱,飞尽海棠红雨。人生当适意、何良苦。 簿领公堂,风沙长路。赢得佳人怨迟暮。沙头酒尽,犹惜玉鞭轻举。一声声不断、歌金缕。 【注释】: - 浓绿涨千林:形容树木的绿叶茂盛,使整个树林看起来充满了浓郁的绿色。 - 征鞍:指出征时所骑的马鞍。 - 十日祁阳:在古代文学中,祁阳可能是一个地名,也可能是对某个特定时间或地点的称呼。在这里
书叶散芸香,牙签无数。案上藜羹当膏乳。 注释:书中散发着芸香,书页如同数不清的牙签。案桌上放着像膏油般的藜羹。 地偏心远,日与圣贤晤语。市声飞不到、横披处。 注释:因为地方偏僻,所以可以安心地与圣贤交流对话。市井喧嚣的声音飞不到这里来。 一炷龙涎,满瓯春露。旋扫幽轩约宝住。 注释:点燃了一炷龙涎香,满瓯春露。随即打扫了幽静的轩堂邀请宝住。 清谈有味,总是故家风度。子云亭户好、龙津路。 注释
流水小桥横,冶头沙路。一道清阴转林坞。满襟凉润,犹是夜来新雨。幽禽忺客至、如晤语。 注释:小桥流水,冶头沙路,清凉的阴气随着树林的转动而流转。满襟的凉意,还是夜里下的新雨。 幽禽忺客至、如晤语。 注释:在幽静的环境中,客人来了像老朋友一样亲切地交谈。 坐荫辛夷,间挥吟尘。泽畔行歌恐良苦。人生适意,正要时情容与。却怜身处世、初无补。 注释:坐在辛夷树下乘凉,不时挥笔写下诗句
【注释】 夜阑:深夜。南窗:指室内向南的窗户。亹亹:勤勉的样子。赵北:即赵秉文,金朝著名诗人、词人。摇摇风旆:形容旗幡迎风飘扬。 【赏析】 《感皇恩·湖海相望,金兰交契》是宋代词人吴文英的一首词,这首词上片写景抒情,下片则以议论收束全词。 起二句“灯火夜阑珊,故人相对”。点明时间与地点,渲染了一种孤寂凄清的氛围。“忘尽南窗引书睡”,写出了作者因思乡而辗转难眠的情景。“情谈亹亹,时带少年风味”两句
叠嶂际清江,枫林辉映。潮落波平镜光静。六朝兴废,都付渔郎烟艇。莼鲈香正美、秋风冷。 译文:在山峦叠嶂的交界处有清澈的江水,枫树林中闪烁着光芒。潮水退去,水面平静如镜。过去繁华的六朝王朝,如今都已经湮没在历史长河中,只留下了渔夫们悠闲地划着烟波浩渺的小舟。秋天的莼菜和鲈鱼的味道正鲜美,但秋风却带着寒意。 笳鼓归来,风云增胜。梦里无烦想幽景。风流公子,写出五湖高兴。画中还领取、江山影。 注释
【诗句释义】 暴下晋州城,茫然心曲。卧对风轩数竿竹。暑光不受,似我腰围□束。病机还自忖、非寒燠。 力仕难任,居头不足。风雨忧愁更相促。星星鬓影,中有利名千斛。省来都外物、真蛮触。 【译文】 晋州城暴雨倾盆而下,我茫然失措,心中充满困惑。躺在风轩上看着几根竹子,暑热的阳光好像被什么束缚住了,无法射进我的屋内。疾病在体内滋生蔓延,自己猜测不是寒也不是热。 努力从政却难以胜任,地位不够高
十里走徵车,笑予游宦。老马为驹望英盼。客怀相慰,时对凌烟生面。浩歌虽慷慨、南山粲。 公子翩翩,沉酣经传。不似当年闭门衍。杨花归路,肯逐东风流转。且遮西日去、长安远。 【注释】: 十里走徵车:形容车行迅速如飞。徵车:古代一种有铃的马车,以声调取义,这里指快车。 老马为驹望英盼:比喻自己虽然老迈却仍抱有雄心壮志,希望有所作为。 客怀相慰:诗人用“客怀”自比,表达了对友人的思念之情。 时对凌烟生面
百日锁庵门,分梨十化。闲闲澄中,净养真假。个人叹问,直受如斯潇洒。我咱知得也,诚清雅。 释义:百日里将寺庙的门紧紧关上,分梨十次化缘。在宁静的水面上,清净地养育着真假。感叹之余,我们只能接受这样的生活。我们了解真相,确实很清高雅洁。 别有一般,分明好画。频频亲擎出、暂悬挂。那懑要看,万斛珍珠酬价。恁时传说下,些儿话。 注释:还有一种独特的地方,分明可以画出美景来。经常有人亲自拿着食物去供奉
感皇恩 五马东来,人歌襦夸,春晚棠阴绿如许。草堂诗梦,应费湖中箫鼓。 清香生画戟、连嘉树。父老踏歌、道君侯来何暮。容易君侯又归去。 凤凰池上,去作九州霖雨。儿童骑竹马,沙堤路。 【注释】: 五马:指代皇帝的仪仗队,五匹马为一组,表示皇帝出行的盛况。东来:从东方而来,即从京都长安(今西安)前来。襦:古代上衣的一种,短衣。夸:夸耀。春天的棠荫(táng yīn):春天的棠树阴凉。绿如许:如此绿
感皇恩 算富贵康宁,于公独厚。天公着意君知否。古今盛事,百岁在堂寿母。斑衣鹤发、真稀有。 三载河阳,种花插柳。惯父老歌谣拍手。名香朝野,公旦云仍无负。剑光连紫气、横牛斗。 注释: 1. 算富贵康宁:算,认为;富贵康宁,指生活安定、富裕和健康。 2. 于公:指的是于谦,他以清廉正直著称。 3. 天公著意:天公,上天;著意,特别关心。 4. 君知否:你了解吗? 5. 古今盛事:指历史上的辉煌事迹。
感皇恩 未始出吾宗,波流变化。欲假方传又何暇。平怀本分,日用分明真假。更何劳向外、寻婴姹。 八面玲珑,元无璺罅。今古商量未尝罢。据梧枝策,都付闲中谈话。宝珠无尽藏、谁酬价。 【注释】 感皇恩:词牌名; 未始出吾宗,波流变化:还没有离开我们这个学派,就波涛汹涌,变化万千; 欲假方传又何暇:想要得到正确的传授却又没有时间; 平怀本分:心地平和,安于本分; 日用分明真假
【注释】 事事不追求,随缘且过。欲作神仙妄心大。瑞云深处,一拶牢关俱破。更谁谙自有、真真个。 未及乘风,相忘物我。比着尘凡较轻可。无弦品弄,不若闲行闲坐。恐知音又有、松风和。 【赏析】 《感皇恩·世事纷纷》是宋代词人辛稼轩创作的一首词。此词上阕写人生应随遇而安,不可强求,要放下执念;下阕表达作者对超脱俗世的向往和追求,以及在尘世中找到知音的欣慰。全词语言朴实,意境深远
感皇恩 合浦未还珠,空捞赤水。蒿目蓬心两何济。纵令垂手,援溺孜孜为意。奈洪波浩汗、争沉底。 槐里图勋,枕中得意。说与重玄淡无味。木鹅休放,三老归来沉醉。对晴波不用、云霞饵。 注释: 1. 合浦未还珠,空捞赤水:形容南海的珍珠还没有被找回,只能从赤水中捞出来。 2. 蒿目蓬心两何济:形容目光迷茫,心中无主,无法解决困境。 3. 纵令垂手,援溺孜孜为意:即使有人伸出援手,也难以救出溺水者。 4.
【诗句释义】: “着脚软红尘,心君懊恼。占得时光有多少。” 意思是:穿着鞋袜在繁华的尘世中行走,心中满是懊恼。时间过得飞快,我占有的这段时间有多少呢? “穷通利害,得失存亡翻搅” 意思是:人生的道路是艰难曲折的,有成功也有失败,有得到也有失去,一切都在变化中翻滚。 “使机关见解、何时了” 意思是:面对人生的各种困难,我们应该如何应对,如何理解这些复杂的问题呢? “争似去来,岩阿静悄
【诗句】 物外迥无尘,壶夫良苑。云影虚檐自舒卷。月魂冷浸,不谢琼花开展。异香金笃耨、通幽远。 高会谪仙,蟠桃置宴。满酌流霞浩歌劝。喷珠咳玉,走凤蟠蛟酬献。指蓬瀛笑傲、谈清浅。 【译文】 在物外世界,远离尘嚣,我独自在良园之中。云影轻拂着空无一人的屋檐,自在舒展。月光如水,洒落其中,却不吝惜地映照着琼花,让花朵更加娇艳。 这里香气馥郁,仿佛能闻到金色的香炉散发出的香气,让人心旷神怡
感皇恩是一首词,出自《醉花阴》。 传火付前薪,花联叶缀。咽下顽涎弄神鬼。戏台子上,抹土搽灰相继。是非名利里、虚生死。 谷董谩他,葛藤自系。试看棚头五田子。声销线断,伎俩都无如此。谩峥嵘不省、谁驱使。 注释: - 传火付前薪:比喻将火种传递给后继者。 - 花联叶缀:形容花草树木的繁茂。 - 咽下顽涎弄神鬼:形容一个人贪婪、虚伪。 - 戏台子上:指舞台上的表演。 - 抹土搽灰相继
感皇恩 一念失真常,沉沦苦海。六道周游趁情爱。形囚物彀,颠倒何时悬解。在人中分外、贪婪差。 死去生来,千形万态。宛转循环要宁耐。片时光景,不测头皮更改。劝抽身莫待、临时悔。 注释: 1. 感皇恩:这是一首词牌名,通常用于表达作者的情感和思想。 2. 一念失真常:指一个人一旦失去了真我,就会陷入无尽的痛苦之中。 3. 沉沦苦海:形容一个人陷入无尽的痛苦中无法自拔。 4. 六道周游:佛教术语
感皇恩 云海接瀛洲,鹏程浩渺。换尽凡胎步方到。神仙底事,紫府丹台幽杳。纵分明指点、人难晓。 药圃芝田,灵苗瑞草。满地香风遣谁扫。洞天不夜,月底行吟缥缈。待知音付与、玄中宝。 注释: 1. 云海接瀛洲,鹏程浩渺:形容云海和大海相接,就像仙境一般。 2. 换尽凡胎步方到:意思是经历了所有的人间磨难,终于走到了这一步。 3. 神仙底事,紫府丹台幽杳:神仙的事是什么,紫府丹台又在哪里? 4.
【解析】 本题考查学生名句的识记能力。解答此类试题要注意理解诗句内容,重点把握关键句,结合题目要求作答即可。此诗是作者自述自己的思想感受,抒发了人生哲理和处世态度。“事事饱谙知,才寻易简”的意思是:对世事都了解得很清楚,所以追求简单而容易的生活。“种种施为尽虚幻”的意思是:各种行为都是假象,没有什么真实的价值。“百不介怀,蹉跎懒散”的意思是:对于一切事情都不放在心上,生活懒散无为
感皇恩 雀跃拊髀行,推门放杖。齿缺支离未偎傍。屠牛牧马,画个葫芦依样。涉程途圣智、生迷惘。 不识不知,如何趣向。狂屈才言又还忘。百般呈似,种种施为俱妄。要承当的的、天真相。 注释: 1. 雀跃拊髀行:像雀那样跳跃在大腿上行走。形容人高兴得手舞足蹈。 2. 推门放杖:推开门放下拄杖。表示轻松自在的状态。 3. 齿缺支离:牙齿脱落残缺。 4. 屠牛牧马:屠牛、牧马,都是古代的职业。 5. 生迷惘
感皇恩 天地一蘧庐,形骸寄旅。弹指光阴遽如许。 眼前心上,暗鬼空华无数。 尽劳生冗冗、同囹圄。 尘境破除,于中作主。 俯仰人间已今古。 忍将一点,甘受名囚财虏。 访林泉自在、云霞侣
感皇恩 清净本然真,红染积染。世网情枷竞趍谄。茫茫苦海,鼓荡洪涛潋滟。弄潮人不避、风波险。 彼岸高登,家园点检。千古离魂自招飐。般般拂尽,依旧元初一点。夜光舒洞府、云霞敛。 注释: - 清净本然真,红染积染:形容人的本性是纯洁的,但外界的环境却使人染上了世俗的污垢。 - 世网情枷竞趍谄:形容人们在世俗的名利诱惑下,争先恐后地追求谄媚奉承。 - 茫茫苦海,鼓荡洪涛潋滟:形容人生如苦海般深重
感皇恩 何处鸟飞来,一声清晓。报我东君已来了。青阳歌罢,又是一番春早。冷宫庭户里,才知道。 千里归心,六年愁抱。不觉朱颜镜中老。故园茅屋,依旧白云深绕。有谁曾占却,西岩好。 诗词原文解析: 何处鸟飞来,一声清晓。报我东君已来了。 - “何处鸟飞来”描绘了一只鸟儿从远方飞来,为清晨增添了一份生机;“一声清晓”则点明了这是在黎明时分听到的。 - “报我东君已来了”表达了对春天到来的喜悦
感皇恩 公子说春台,其光如水。相对偏宜子瞻椅。老父危坐,不觉耳闻心喜。慨然都见许,情何已。 注释: - 公子说春台:形容春天的景色美好。 - 其光如水:形容光线柔和、明亮。 - 相对偏宜子瞻椅:形容公子与子瞻(苏轼)相对而坐,显得格外合适。 - 老父危坐:形容老人端庄稳重地坐着。 - 不觉耳闻心喜:形容听到美好的事物时,心情愉悦。 - 慨然都见许:形容公子受到广泛的认可和赞赏。 - 情何已
感皇恩 寻丈岁寒亭,何多环侍。 烟节雪旓万青士。 旄头铁甲,更两苍官为帅。 落成天雨雪、皆奇事。 不独玄冬,偏生幽思。 六月清风失炎炽。 三年转烛,君去岂无人至。 惟应无坐啸、文章使。 译文: 寻丈高的岁寒亭,为何多有环侍之人? 烟节雪白的万青士,都是英勇之士。 旄头铁甲的将军,又两位苍官为帅。 落成的亭子下,降下了大雪和雨,这都是奇事。 不仅仅是冬天寒冷,还生出深深的思念。
《感皇恩·江上漾金波》是北宋词人王安石的词作。这首词通过描写江边驿道和杨柳,表达了作者对家乡的思念之情。 江上漾金波,波光渺渺。红日初升万方晓,驿前杨柳,尽系金鞍腰袅。 译文:江面上泛起金色的光芒,波光渺渺。红日初升照亮大地,万物苏醒,驿道前的杨柳,尽是金马的装饰。 注释:江面、漾金波:指水波闪烁,金光闪烁。渺渺:无边无际的样子。红日:太阳。初升:刚刚升起。驿:驿站
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌语言的能力。解答此类题目,首先要明确题干要求,本题中“赏析”的提示语是“诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。”这是一道考核诗歌内容的题型。解答时注意结合全诗内容来分析,注意从主题思想、艺术手法、语言特色等角度进行分析。此词上片写与情人离别后思念之情。下片写对情人思念之深。 【答案】 ①浅碧:淡绿色,形容女子所穿罗衫的颜色。②唾痕微印
【译文】 紫泥封书天已降,凤鸾舞飞十五年。先皇天语发缄时,还是先皇天语在。鼎湖龙去也乌号苦,科名留付旧臣中。今日龙章照蓬户,青灯黄卷此恨几能补?西风空展拜松楸暮。 注释 感皇恩:词牌名。又名“贺圣朝”、“瑞鹤仙”。双调,九十七字,上片四仄韵,下片五仄韵。 天上:天庭。 紫泥封:用紫色丝帛密封的诏书。 天上紫泥封:指皇帝的诏书。 凤鸾飞舞:凤凰和鸾鸟在空中飞翔。 十五年来:十五年间。 如故
【解析】 此题考核评价文章的思想内容和艺术手法的能力,重点考查诗歌的情感、语言和结构,赏析时既要指出各种手法的特点,又要结合诗句分析为什么运用这些手法。 本题要求赏析“感皇恩”的内容。首先明确本词的内容,这是一首送行的词:作者被派为使臣出使辽国,途中经过成都,在成都的草堂下拜别友人。作者对这次出使辽国的任务表示不满,认为朝廷派他去做使臣是对他极大的委屈(八载忝清班)。自己只想终身作渔父
【赏析】 《感皇恩·虮虱一微臣,角巾归久》是南宋诗人刘克庄的词作。上片抒发了作者对皇帝的怀念之情,下片则表达了自己报国无门、壮志难酬的悲愤心情。 “感皇恩”为词牌名。此调以温庭筠《感皇恩·春日宴》为正体,双调五十二字,前段四句三平韵一叠韵;后段四句三平韵二叶韵。 这首词是一首怀古词。全词由首句点明题目,以下逐层展开描写了作者的感慨和哀思。 首句“虮虱一微臣,角巾归久”,写自己身为小官,却身居高位
感皇恩 谁唤两车轮,送来客邸。欲不愁时又愁起。一般好景,柳媚花娇无比。奈迷离泪眼,长如醉。 别日偏多,归期空拟。问何事迟迟至此。芙蓉屏下,负却几年罗绮。玉箫空奏曲,人千里。 诗句释义与赏析: 1. 谁唤两车轮 - 意境描述:此句描绘出一种由外而来的车辆声,象征着离别或消息的到来。在古代交通不便的背景下,这声音可能预示着远方的访客或消息。 - 情感内涵:通过“谁唤”一词
诗句:珠落凤凰池,绛云如组。 译文: 珠子落入了皇帝的后池,就像红色的云彩一样。南国留人之处,我久久停留。高卷翠帘,满眼桐花清丽。艺林开玉宇,今犹古。 注释: - 珠落凤凰池:形容地位高升,如同珍珠落入皇帝的后池中。 - 绛云如组:形容色彩鲜艳如红色云彩般美丽。 - 南国留人处:指南方的地方,留人之处意味着这里风景优美,令人留连忘返。 - 延伫:久久停留的意思。 - 艺林开玉宇:艺术的花园里
【解析】 本题考查考生鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧的基本能力。鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧的基本方法有:抓住形象,分析环境描写;抓住关键语句,分析表现手法,理解作品思想感情等。本诗是一首词,作者运用了拟人、比喻的修辞手法,表达了对亲人的怀念之情。 “感皇恩”是词牌名,此词为双调,上下片各五句四仄韵。上片起首三句写景,“杀釭花”意为月华如玉,照亮深闺,“月笼深阁”形容月光照入屋内