鉴馀姿、数株临水。
寒入萧疏时候。
想去国、离人肠断。
眉学轻颦双斗。
烟孑隋堤,风凄灞岸,惯与秋争瘦。
怪别处、或有长条,残叶乱飞,宛约全销莺后。
记客春、楼南系马,忍见舞腰非旧。
短笛曲中,斜阳影里,鸦室伤多陋。
感芦花如絮,依然吹起昏昼。
试问取、攀枝流涕,情到不堪重究。
露白晨滋,丝黄夕脆,一漾沾泥垢。
待来年二月,垂垂作青还又。
十二时 衰柳(壬午)
鉴余姿、数株临水。
寒入萧疏时候。
想去国、离人肠断。
眉学轻颦双斗。
烟孑隋堤,风凄灞岸,惯与秋争瘦。
怪别处、或有长条,残叶乱飞,宛约全销莺后。
记客春、楼南系马,忍见舞腰非旧。
短笛曲中,斜阳影里,鸦室伤多陋。
感芦花如絮,依然吹起昏昼。
试问取、攀枝流涕,情到不堪重究。
露白晨滋,丝黄夕脆,一漾沾泥垢。
待来年二月,垂垂作青还又。
【注释】:
①壬午:南宋孝宗隆兴二年(1164)。
②鉴余姿、数株临水:以“鉴”喻指柳树,以“余姿”比喻柳的枝条,“水”为临水的柳树。
③寒入萧疏时候:寒冷的天气进入萧瑟的季节。
④想:思念,想念。
⑤离人肠断:形容极度的思念之情。
⑥眉学轻颦双斗:用“眉学轻颦”比喻女子愁眉不展的样子。
⑦烟孑:指细长的柳条,孑,单薄的样子。
⑧隋堤、灞岸:隋堤和灞桥都是著名的古迹,分别位于今天的河南洛阳市和陕西西安市,这里泛指黄河边。
⑨忍见舞腰非旧:不忍看见曾经熟悉的舞姿已经不复存在。
⑩短笛曲中,斜阳影里,鸦室伤多陋:在短笛的音乐声中,在斜阳的影子下,看到乌鸦筑巢的地方已经变得破败不堪。
⑪感芦花如絮,依然吹起昏昼:感叹芦花飘落如同飞絮一样,依然能吹起昏暗的天空。
⑫试问取、攀枝流涕:试着问问自己,为什么悲伤的泪水会止不住地流淌。
⑬露白晨滋,丝黄夕脆:早晨的露珠晶莹剔透,夕阳下的柳丝黄嫩娇小。
⑭沾泥垢:被泥泞弄脏。
⑮垂垂:渐渐,慢慢地。
【赏析】:
这是一首描写柳树的抒情小诗。诗人借对柳树的咏叹寄托了自己的情感,抒发了对故国的思念之情以及离别友人的痛苦心情。全诗语言清新自然,情景交融,富有韵味。