迎晚纱窗还闭。又早是、兰缸孤对。炉里双烟,床边单枕,合并恼人心意。独伊见慰。却繠繠、结成红穗。
讶道来朝何喜。莫也似、蛛丝相戏。金粟非秋,银花连夜,猜料翻教无寐。宵阑频睇。焰虽残、肯将轻吹。
【注释】
剔银灯:用银丝做成的灯,剔去花纹。
迎晚纱窗还闭:迎着黄昏时分的纱窗,仍然关闭。
又早是、兰缸孤对:又到了早晨,独自对着香炉。
双烟:双烛燃烧时产生的烟气。
结:结成。
讶道来朝何喜:惊讶他为何这样高兴。
莫也似、蛛丝相戏:不要像是蜘蛛丝那样相纠缠。
金粟:金色的稻穗。
银花:银色的花朵,指蜡烛的火焰。
无寐:失眠。
宵阑(lán)频睇:深夜时多次凝视,看个不停。
焰虽残、肯将轻吹:虽然灯火已残,但不肯轻易吹灭。
【赏析】
此词写女子独居幽室的寂寞无聊和对男子的思念之情。上片写女子夜不成眠的原因,下片写女子对男子的思念。
“剔银灯”三句,写女子在孤寂中点起一盏明如白昼的银灯。“灯花”即灯芯上的花纹,因燃至尽头而结成红色。灯虽亮,但孤影单形,更添凄凉之感。
“又早是、兰缸孤对”两句紧承上句,进一步渲染女主人公的孤独处境。“兰缸”为古代文房用具,形似盆,以铜为质。“孤对”意即独自面对空盆。
“炉里双烟”两句,写女子独处时的情景。“双烟”指点燃后的两根灯芯。“合并恼人心意”意谓这两根灯芯合起来,搅扰了女主人公的心意。
“独伊见慰”两句,写女子对男子的思念。“见慰”指得到安慰。“繠繠红穗”是说男子给女主人公带来了安慰。“红穗”指红线结成的穗子,喻意男女之间的情丝。
“讶道来朝何喜”两句,写女子的惊喜之情。“来朝”即明天,指男子来时的早晨。“蛛丝相戏”是说男子像蜘蛛一样缠住自己。“金粟非秋”、“银花连夜”,是说男欢女爱不分昼夜,通宵达旦。
“宵阑频睇”两句,写女主人公对男子的眷恋之深。“宵阑”即天将明之时。“频睇”即频频地望,意思是说女子一夜没有睡好,时刻都在望着窗外,盼着天亮。“焰虽残、肯将轻吹”两句,写女主人公对男子的依恋不舍。“焰虽残”即火势虽小但尚未熄灭。“肯将轻吹”是说男欢女爱不能轻易结束,要一直延续到天明。