鲽枕黏云,鸳帷掩月,春衫绣针亲赐。丝阑萦旧曲,有瑶瑟、天风歌吹。宫烟分峙。映酒靥流红,山眉凝翠。尤多丽。婉言轻隽,避人声细。
两地。偏许相逢,把个中消息,偶然吟戏。一番新梦觉,待重访、当年邻里。三生滋味。纵满臆芳情,销魂花气。纱窗外。藓阶经雨,落霞初霁。
翠楼吟·次姜白石韵
蝶枕黏云,鸳帷掩月,春衫绣针亲赐。丝阑萦旧曲,有瑶瑟、天风歌吹。宫烟分峙。映酒靥流红,山眉凝翠。尤多丽。婉言轻隽,避人声细。
两地。偏许相逢,把个中消息,偶然吟戏。一番新梦觉,待重访、当年邻里。三生滋味。纵满臆芳情,销魂花气。纱窗外。藓阶经雨,落霞初霁。
注释:
①蝶枕:蝴蝶形状的枕。黏:沾上。云:指彩云。
②鸳帷:鸳鸯形的帐子。隐晦地指新娘的帏帐。
③春衫:春季穿的衣服。绣针:刺绣用的针线。
④丝阑:丝织的栏杆。萦:萦绕。旧曲:旧时乐曲,这里指《霓裳舞》,即《霓裳羽衣曲》。
⑤瑶瑟:一种美玉做的瑟。
⑥宫烟:宫里飘出的炊烟。分峙:分别站立。
⑦酒靥:酒窝。流红:指脸红,泛红。
⑧山眉:女子的眉毛修长如山。凝翠:指眉色深绿。
⑨尤多:特别多。丽:美丽。
⑩婉言:委婉动听的话语。轻隽:轻松而含蓄。
⑪避人声:避开别人的谈话声。
⑫一回:一次。
⑬新梦:新近的梦境。
⑭重访:再次拜访。
⑮三生:前世、前生、来生。滋味:比喻情感。
⑯满臆:心中充满。芳情、花气:美好的情感和花香的气息。芳情:美好的感情。
⑰纱窗:用纱做成的窗户。外:外面。
⑱藓阶:青苔铺成的台阶。经雨:被雨水淋湿过。
⑲落霞:指夕阳西下时天空中的晚霞。