南陵路。傍曲水、日暮行千树。云深艳说当时,花密娇生何处。丝杨细袅,偏绿惹、春风拂烟浦。想忘机、倦旅浮沉,片帆寻梦来去。
回思画阁凝愁,嗟尘暗多妨,只省珍聚。指拍红牙温如玉,浑未罢、箫吟凤舞。凭谁向、芳茅绮结,慰离绪、相逢一笑语。恐迷阳、姹紫嫣红,又倾多少仙侣。
【注释】
南陵路:指江边。
傍:靠近。曲水:小河。
艳说当时:形容花的颜色艳丽。
花密娇生何处:花蕊娇嫩,生长在何处?
丝杨细袅,偏绿惹、春风拂烟浦:杨柳细细柔柔的枝条,被微风吹拂着,在烟波浩渺的水面上随风摇曳。
想忘机、倦旅浮沉,片帆寻梦来去:想起那些没有心机的游子,他们在茫茫的大海上漂泊,追逐自己的梦想,就像这随风飘动的船儿一样。
画阁凝愁:指女子在闺房里思念远方的亲人。
嗟尘暗多妨,只省珍聚:叹息尘世的纷扰太多,妨碍了我们相聚。
指拍红牙温如玉:用手指轻弹红色的琴键,感觉温暖如同玉石。
箫吟凤舞:箫声宛转悠扬,如同凤凰起舞。
凭谁向、芳茅绮结,慰离绪、相逢一笑语:请谁来安慰我们离别后的伤痛?只有用笑容和言语来安慰彼此。
恐迷阳、姹紫嫣红,又倾多少仙侣:恐怕这些美丽的花朵会让人迷失方向,又有多少神仙眷侣因此而分道扬镳。
赏析:
此词咏叹江南水乡之春光美景及其与离愁别绪的矛盾。上阕以写景为主,下阕则主要抒写伤春怀人之情。全词意境优美,语言清新流畅,情韵悠长,耐人吟味。