相依几夕数觥筹。沟水忽分流。杨枝待折还延伫,凭轻帆、欲去还留。惆怅石城桥畔,一年一送归舟。
歌残金缕不胜愁。无语注双眸。江南剩有欢场在,料隔江、梦也回头。却怪莺声啼处,绿阴遮断红楼。

风入松

送花玉五姑母归瓦梁

相依几夕数觥筹。沟水忽分流。杨枝待折还延伫,凭轻帆、欲去还留。惆怅石城桥畔,一年一送归舟。

歌残金缕不胜愁。无语注双眸。江南剩有欢场在,料隔江、梦也回头。却怪莺声啼处,绿阴遮断红楼。

注释:

风入松(词牌名)

送花玉:花玉是女子的雅称。

五姑:指花玉的母亲。

姑母:母亲之兄的妻子。

瓦梁:即瓦房,此处代指家中简陋的房子或居所。

沟水:指家乡的水道或河流。

杨枝:杨柳枝条。古代诗词中常用以表达离别之情。

轻帆:轻盈的船帆。

惆怅:悲伤、忧愁。

石城桥:地名。位于江南某处。

金缕:指用金线制成的装饰品。这里泛指精美的服饰、首饰等。

双眸:指眼睛,眼珠。这里泛指眼神、目光等。

江南:指长江以南的地区。

欢场:娱乐场所。

料:预料、推测。

莺声啼处:莺声啼鸣之处,指春天的景象。

绿阴:浓密的树叶形成的绿色阴凉之地。

红楼:红色的楼房或建筑。这里指女子居住的地方。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。