疏雨延秋,荒烟接水,池荷不见残红。眉黛谁描,新愁镇锁遥峰。星辰昨夜浑疑梦,况梦回、啼蟀声中。记当时、门外垂杨,曾系青骢。
何人换谱伊凉调,任邻家箫鼓,曼衍鱼龙。月被云妨,孤吟翻恼琼钟。蜡盘泪注鼍更转,引素商、一杵霜钟。怕明朝、特地惊寒,悽断征鸿。
诗句
- “疏雨延秋,荒烟接水,池荷不见残红。”
- 注释:稀疏的雨滴延续着秋天的气息,荒废的烟雾与水面相接,池塘中的荷花已经看不到残留的红色。
- “眉黛谁描,新愁镇锁遥峰。”
- 注释:那远山之上,是谁在为女子描绘出如黛的眉毛?新近产生的忧愁如同被锁在了远方的山峰上。
- “星辰昨夜浑疑梦,况梦回、啼蟀声中。”
- 注释:昨晚的星辰仿佛还在梦中,何况是在梦醒时分,伴随着蟋蟀的叫声。
- “记当时、门外垂杨,曾系青骢。”
- 注释:记得那时,门外的杨柳曾经系住了我的青色战马。
- “何人换谱伊凉调,任邻家箫鼓,曼衍鱼龙。”
- 注释:又有谁能替换那古调《伊凉》的曲谱?任由邻家的箫声和鼓声交织,演绎着各种故事或舞蹈。
- “月被云妨,孤吟翻恼琼钟。”
- 注释:月光被云层遮挡,我独自吟唱却反而让清脆的钟声感到烦躁。
- “蜡盘泪注鼍更转,引素商、一杵霜钟。”
- 注释:蜡盘中的泪水不断滴落,随着鼍皮鼓的转动更加明显,引导出悠扬的《清商》旋律,敲击着寒意袭人的霜钟。
- “怕明朝、特地惊寒,悽断征鸿。”
- 注释:恐怕明天清晨格外寒冷,令人心碎的鸿雁声让人难以忍受。
译文
稀疏的雨滴延续着秋天的气息,荒废的烟雾与水面相接,池塘中的荷花已经看不到残留的红色。那远山之上,是谁在为女子描绘出如黛的眉毛?新近产生的忧愁如同被锁在了远方的山峰上。昨晚的星辰仿佛还在梦中,何况是在梦醒时分,伴随着蟋蟀的叫声。记得那时,门外的杨柳曾经系住了我的青色战马。又有谁能替换那古调《伊凉》的曲谱?任由邻家的箫声和鼓声交织,演绎着各种故事或舞蹈。月光被云层遮挡,我独自吟唱却反而让清脆的钟声感到烦躁。蜡盘中的泪水不断滴落,随着鼍皮鼓的转动更加明显,引导出悠扬的《清商》旋律,敲击着寒意袭人的霜钟。恐怕明天清晨格外寒冷,令人心碎的鸿雁声让人难以忍受。
赏析
此诗以淡墨勾勒出一幅宁静而深远的江南水乡图。诗人通过精细的观察和细腻的情感,将读者带入了一个充满自然美景和人文情感的世界。全诗以“高阳台”为题,巧妙地运用景物描写,表达了诗人对美好时光流逝的感慨以及对家乡和亲人的思念之情。整体风格清新脱俗,意境深远,给人以强烈的艺术震撼。