六十明朝过眼新。镜中吟鬓老于真。寄生槐国原无梦,避世桃源岂有津。
苍狗幻,白鸥驯。安排歌泣了闲身。百年垂死今何日,曾是开天乐世人。
鹧鸪天·六十自寿
六十明朝过眼新。镜中吟鬓老于真。寄生槐国原无梦,避世桃源岂有津。
苍狗幻,白鸥驯。安排歌泣了闲身。百年垂死今何日,曾是开天乐世人。
注释:六十岁的年纪已经过去了一半,转眼间新的一天又开始了。在镜子里看着自己,发现自己的头发已经变得稀疏,与年轻时相比显得更加苍老,而真正的年纪却还在不断增长。我在槐树下寄生,却没有一个梦想;我避开世事纷扰,生活在桃花源中,却没有人可以与我共度时光。
那些曾经是苍犬,现在是幻影,它们变化无常;曾经是白鸥,现在是驯服之鸟,它们温顺驯良。现在我已经安排好自己的悲喜,不再需要去忧虑和哀伤,也不需要去欢乐和歌唱。我已经到了晚年,不知道今天是什么日子;我曾经拥有过快乐,但现在已经失去了它;我过去曾经为这个世界带来过乐趣和欢笑,但现在已经不再存在这样的快乐。