冰绡在否。怎粉香脂色,零落如许。几处芳丛,栩栩蘧蘧,落红犹忆前度。凄凉不恨春如梦,恨梦也、寻常不做。却输伊、安稳双飞,还到绣帘深处。
正是春深时候,铢衣晒粉薄,花韵阑午。一半寒烟,一半荒芜,绿得南园凄楚。杏花只在高楼上,休说起、江南风雨。怕当时、画碧罗裙,也化仙魂飞去。

绿意

冰绡在否。怎粉香脂色,零落如许。几处芳丛,栩栩蘧蘧,落红犹忆前度。凄凉不恨春如梦,恨梦也、寻常不做。却输伊、安稳双飞,还到绣帘深处。

注释:冰绡(xiáo):一种丝织品,这里指白色的丝绸。怎:怎么。粉香脂色:形容女子搽的白粉和胭脂的颜色。零落如许:如此凋零,如此衰败。几处:许多地方。栩栩蘧蘧(qú qú):栩栩,活泼的样子;蘧蘧,同“渠渠”,形容人行走的样子。落红犹忆前度:指春天花落之后,仍然记得去年的花期。铢衣(zū yī):古代妇女穿的细绢衣服,这里比喻轻纱般的衣裳。晒粉薄(lì báo):晒白粉以增肤色。花韵阑午(wǔ):花开花落的时间,这里指中午时分。一半寒烟,一半荒芜:有一半是寒冷的烟雾,也有一半是荒芜的土地。绿得南园凄楚:使南方的园林显得格外凄凉悲苦。杏花只在高楼上,休说起、江南风雨:只有高楼上开满了杏花,不要提起那江南的风雨。怕当时、画碧罗裙,也化仙魂飞去:恐怕那时的画中美人,也会化作仙人的魂魄而去。

赏析:这首词写的是一个女子怀念逝去的爱人,感叹人生短暂,时光易逝,表达了作者对美好爱情的向往与追求。上阕写女子怀念逝去的爱人,感叹人生短暂。下阕写女子对美好生活的向往与追求。全词意境优美,情感真挚,语言优美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。