断云心远,丝雨梦轻,晚来飞电虚掣。殿角春雷,合皂出、憎寒羞热。严鼓欺花,冷烟笼水,坏陵弹雪。认零金剩粉,乍澹翻浪,人天恨、空悲切。
都言雁足无凭,甚烹鱼溉釜,也误珰札。嫩约钿车,难领略、郊游风物。更谁与、调莺剪燕,染柳熏桃斗春色。漫动愁吟,背人含泪,捻丁香千结。
赏析:
《梦横塘·辛未惊蛰,金陵书感》是南宋词人吴文英的一首词。这首词以细腻的笔触描绘了作者在金陵(今南京)的所见所感。全词通过对自然景物的描绘,反映了作者内心的忧郁和对过去时光的回忆。
注释:
- 断云心远,丝雨梦轻,晚来飞电虚掣(断云:指云彩被风切断,形成一片片的形状;心远:心境遥远,形容心情宁静)。
- 殿角春雷,合皂出、憎寒羞热(殿角:指宫殿角落;合皂:指太阳初升时,阳光照射大地,使得乌云消散,形成新的日出景象)。
- 严鼓欺花,冷烟笼水,坏陵弹雪(严鼓:指晨钟暮鼓的声音;冷烟笼水:形容晨雾笼罩着水面;坏陵弹雪:指晨曦中的阳光照耀着山陵,像弹雪一样明亮)。
- 认零金剩粉,乍澹翻浪,人天恨、空悲切(认零金剩粉:指清晨的阳光下,残存的金色光辉如同零落的金币,显得格外珍贵;乍澹翻浪:指波浪轻轻荡漾,如同翻卷的波浪)。
- 都言雁足无凭,甚烹鱼溉釜,也误珰札(都言:意为人人都这么说;烹鱼溉釜:指煮鱼做饭,形容忙碌的生活;也误珰札:指这些琐事也耽误了作者的心思,让他无法专心致志地处理政事)。
- 嫩约钿车,难领略、郊游风物(嫩约:指年轻时候的约定;钿车:指装饰华丽的车子;郊游风物:指郊野的风景和情趣)。
- 更谁与、调莺剪燕,染柳熏桃斗春色(更谁与:指还有谁能与我共同欣赏这些美景呢?调莺剪燕:指让黄莺唱歌,剪裁燕子飞翔;染柳熏桃:指用香草来熏染桃花,使其散发出迷人的香气)。
- 漫动愁吟,背人含泪,捻丁香千结(漫动:随意挥洒;捻丁香千结:指捻弄丁香花,将花朵捻成无数个结子,象征着无尽的哀愁)。
译文:
断云飘过天空,丝丝细雨如梦般轻柔,晚来的闪电划破天际。宫殿角落春雷轰鸣,太阳出来后照亮大地,仿佛冰雪消融。我认出那零落的黄金碎片,刚刚泛起的波涛,令人心生哀愁。人们常说,雁群迁徙没有凭据,煮鱼烹饪锅盆叮当作响,也错过了重要的时刻。年轻时的约定难以实现,只能在郊外游玩,感受大自然的美好。更有谁能与我一起欣赏这些美景?我随意挥洒愁绪,背对着人含着泪水,手中捻弄着丁香花,千头万绪。
赏析:
这首词通过细腻的描写和丰富的意象,表达了作者对过去时光的怀念和对未来的感慨。词中运用了许多传统诗词中常见的修辞手法,如比喻、象征等,使整首词充满了浓厚的艺术氛围。同时,词中也透露出作者内心的忧郁和无奈,以及他对过去的追忆和对未来的期望。整首词意境深远,情感真挚而深沉,是一幅生动的江南春景图。